Читаем Забвение (ЛП) полностью

— Твою одежду хоть выжимай. Причем на ней наверняка частички оникса. Тебе надо переодеться.

Она откинула мои руки прочь.

— Я в состоянии это сделать сама.

Наклонившись, я проговорил ей в ухо.

— Какое же в этом удовольствие? — Я направился к комоду. — То есть ты думаешь, что мы обречены на провал?

Последовал шорох снимаемой одежды, стало действительно сложно не оборачиваться.

— Только не подглядывай!

Учитывая то, что раньше я уже видел это, я покачал головой, когда продолжил искать, что она могла надеть.

— Не знаю, — сказала она, наконец. — Наверное, такая задача не по зубам даже профессиональным шпионам. Тебе не кажется, что мы пытаемся прыгнуть выше головы?

— Но ведь начало прошло на ура. — Я достал рубашку, которая на ней сошла бы за платье, пусть и короткое. — Очень не хочется это признавать, однако сдается мне, Блейк на самом деле ничего не знал. Удивление на его лице, когда вы с Доусоном упали, выглядело очень правдоподобно.

— Зачем тогда ты его ударил?

— Очень хотелось. — Заслонив рукой глаза, я обернулся и предложил ей рубашку. — На вот, держи.

Она быстро схватила ее, и на мгновение я разжал пальцы, заметив, как рубашка скрыла ее бедра.

— Ты подглядывал, — сказала она.

— Может быть. — Я взял ее за руку и повел к кровати. — Ложись. Я только гляну, как там Доусон, и вернусь.

Кэт залезла на кровать и переместилась на свою половину. Она схватила одеяло и натянула его до подбородка. Я направился в коридор, остановившись на верхней ступеньке лестницы. Я мог слышать Доусона и Ди. Голос Эндрю изредка присоединялся к ним. Мэтью, вероятно, уже уехал.

Мне нужно было спуститься вниз и проверить Доусона, но в то время пока я стоял на вершине лестницы, я сказал себе, что у Ди все под контролем, так же как и у Эндрю. Я не всегда был… нужен. Мне не обязательно всегда быть тем, кто обо всем заботиться.

Вместо того чтобы спуститься вниз, я развернулся и пошел в свою комнату. Зайдя в спальню, освещенную серебристым лунным светом, я направился к комоду и взял от туда пару пижамных штанов. Быстро переодевшись, я проделал свой путь к кровати. Откинув одеяло в сторону, я забрался под него.

Кэт придвинулась ближе.

— Как Доусон?

— Нормально. Хотя и весь на взводе.

— Спасибо, что вытащил нас оттуда. — Она наклонила голову назад, когда я убрал все еще влажные волосы с ее щеки.

— Я должен был помочь. — Я прижался губами к ее лбу. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, не надо так уж обо мне беспокоиться.

Я пропустил пальцы свозь ее волосы.

— Ладно, но больше ты никогда не должна заходить в двери первой. И не спорь. Обвинять меня в мужском шовинизме тоже не стоит. Ни за что на свете не допущу, чтобы ты снова так страдала.

Я ждал, что она начнет спорить со мной, но она свернулась калачиком под моей рукой и положила свою ладонь мне на обнаженную грудь. Статический заряд перешел от ее пальцев, когда она поцеловала меня. Я мягко ответил ей. Поцелуй был ласковым и нежным, но затем он изменился. Не думаю, что мы планировали это, но остаточный адреналин после сегодняшнего дня вырвался на свободу, усиливая наши чувства.

Кэт перевернулась на спину, и я последовал за ней. Не было ни секунды, чтобы мы потеряли контакт друг с другом. Я нависал над ней, ее мягкость приветствовала меня, губила. За считанные секунды наша неудача на Маунт-Уэзер была позабыта.

Я скользнул рукой вниз, схватившись за край позаимствованной рубашки и оголяя ее плечо. Я проложил прокладывать дорожку из поцелуев вниз по ее шее, вздрогнув, когда услышал ее мягкий стон. Когда я поцеловал гладкую кожу ее плеча, Кэт приподнялась и подняла руки вверх.

Не было секунды колебания с моей стороны. Боже. Не тогда, когда это касалось Кэт.

Я стянул с нее рубашку, и я был поражен ее красотой.

Мои руки слегка дрожали. Я сам дрожал, когда смотрел на нее сверху вниз. У нее под рубашкой ничего не было, так как вся ее одежда промокла, и она ее сняла. Но по каким-то причинам до сих пор я об этом не задумывался.

Черт.

Кэт губила меня и даже не догадывалась об этом.

Мои руки были жадными до прикосновений. Не было и дюйма ее тела, которого я не хотел коснуться, изучить, что было и с ней. Ее руки гладили мою грудь и живот, вся одежда была скинута, и ничего не разделяло нас.

Подсознательно я хотел, чтобы наш первый раз был идеальным. Банально. Черт, я знал, что это банально. Кэт была достойна совершенства, но в этот момент нас наполняли лишь ощущения, желания и потребности. Энергия проносилась по нашим венам, и я был готов. Она была готова.

— Не останавливайся, — прошептала она.

Мое сердце остановилось после ее просьбы. Я поцеловал ее, и когда я поднялся, по нашей коже пробежал электрический ток. Дыхание превратилось в рваные вдохи. Наши сердца стучали в одном ритме. Мы оба были готовы. Сев, я протянул руку к прикроватной тумбочке.

Взгляд Кэт встретился с моим. Она прикусила свою нижнюю губу, а затем захихикала. Я улыбнулся и заговорил на языке, который редко использовал.

— Что ты сказал? — спросила она.

Я взял пакетик из фольги из тумбочки.

— Это сложно перевести. Примерно так: «Ты для меня самая лучшая на свете».

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги