Читаем Забвение (ЛП) полностью

— Неудивительно. Серьезно, если он может сопротивляться воздействию оникса, почему у нас это не получится? Что-то в этом есть. Надо лишь раздобыть камни. — Когда я не ответил, она спросила: — Ну, что скажешь?

Я прищурился, когда солнце вышло из-за облаков.

— Знаешь, а у меня есть несколько таких.

— Откуда? — Она остановилась, несмотря на то, что прозвенел предупреждающий звонок.

— После той истории с твоим похищением и возвращением Доусона я через пару дней наведался на склад и забрал оникс.

Ее челюсть упала.

— Что?

— Ну, да. Сам не знаю, зачем. Наверное, хотел продемонстрировать им свое презрение. — Я засмеялся, отчасти смущенный. — Только представь их лица, когда они обнаружили, что все исчезло.

Кэт молчала.

Я ущипнул ее за нос.

Она шлепнула меня по руке.

— Да ты сам сошел с ума! Тебя же могли схватить!

— Ну, не схватили же.

Она еще раз шлепнула меня по руке, на этот раз сильнее.

— Сумасшедший.

— Именно за это ты меня и любишь. — Я наклонился, поцеловав уголок ее губ. — Пошли, мы опаздываем. А то еще оставят после уроков.

— Ага, это будет самая большая наша проблема, — проворчала она в ответ.

***

Я не был удивлен, когда узнал, что Блейк днем добрался до Доусона и изложил ему идею с подверганием себя воздействию оникса, и, конечно, Доусон был двумя руками за.

Я не мог винить его за то, что он одобрил эту идею, потому что она дала ему цель. Она дала ему надежду. Я понимал его. Но это не отменяло того факта, что я не был в восторге от того, что Блейк разговаривал с ним. Я не хотел, чтобы этот мудак крутился рядом с моим братом.

Когда я рассказал Кэт об этом по дороге домой после школы, она выглядела такой же «счастливой», как и я. Блейк успел организовать встречу, чтобы мы обсудили идею с ониксом сегодня вечером.

Кэт вздохнула.

— А я-то собиралась написать несколько отзывов и почитать.

— Разве не надо сначала читать, а потом уже писать отзывы? — поправил ее я с усмешкой.

— Да какая разница, — пробормотала она.

Я выехал на дорогу, а моя улыбка увяла.

— А в чем, собственно, проблема?

— Ну, если Блейк опять созовет вечером собрание, это займет все мое время.

Услышав обиду в ее голосе, я посмотрел на нее. — Котенок, но тебе вовсе не обязательно приходить. Мы сами сможем все уладить.

— Ага, как же. — Она рассмеялась. — Если меня не будет, кое-кто просто пристукнет Блейка.

— А разве тебе не все равно?

Она скорчила гримасу.

— Ну…

Я засмеялся.

— Не забывай о письме, которое получит Нэнси Хашер в случае его смерти. Так что он нужен нам живым.

— Да, ты права. — Удерживая одной рукой руль, другой я поймал прядь ее волос. — Значит, постараемся закончить поскорее, чтобы ты провела нормальный вечер, заполненный всякой обыденной ерундой, а не инопланетянской чепухой.

Отведя взгляд в сторону, она закусила нижнюю губу, когда сжала свои пальцы.

— Я ужасная эгоистка.

— Что? — Я мягко потянул ее волосы, мне совершенно не нравилось, как это прозвучало. — Никакая ты не эгоистка. Ты не должна посвящать всю свою жизнь ковырянию в этом дерьме. Не бывать этому.

Разжав пальцы, она улыбнулась.

— Ты так решительно это говоришь.

— А ты знаешь, что бывает, когда я настроен решительно?

— Ты добиваешься того, чего хочешь. — Она засмеялась, когда я поднял брови. — Но как же насчет твоей собственной жизни?

Я убрал руку, опустив ее на свое бедро.

— Я родился со всем этим. Привык. К тому же это только вопрос планирования. Вот как, например, вчера вечером. Мы закончили нашу миссию…

— Провалили, а не закончили.

— Ну, да. Но что ты скажешь об остальном? — Образ ее, лежащей в моей кровати прошлой ночью, очень отвлекал от дороги. — Сначала — черная полоса, затем — белая. Это нормально. Правда, нашу белую полосу измазали черным, что не может не огорчать, но это лишь вопрос времени.

Она протянула ноги.

— Тебя послушаешь, и кажется, все так просто.

— Все действительно просто, Кэт. Когда чувствуешь, что с тебя достаточно, надо останавливаться. — Сбавив скорость, я свернул на дорогу, ведущую к нашим домам.

— И если на сегодня ты в ауте, значит, так тому и быть. И нечего здесь стыдиться.

Ответа не последовало, когда я въехал на подъездную дорожку. Выключив двигатель, я посмотрел на нее.

— И никто не собирается убивать Билла.

Она тихо засмеялась и отстегнула ремень безопасности.

— Блейк. Его зовут Блейк.

Я улыбнулся ей.

— Я буду его звать так, как сочту нужным.

— Ты ужасен. — Она поцеловала меня, но когда разорвала поцелуй, мне хотелось продолжить. Я потянулся к ней, но она ускользнула от меня и выбралась из внедорожника. — Кстати, ни в каком я не в ауте. Мне просто нужен был пинок под зад. Но к семи я обязательно должна быть дома.

Я вышел из машины и оказался рядом с ней, прежде чем она закрыла дверь.

— Значит, говоришь, не в ауте?

Ее щеки порозовели, когда она посмотрела на меня снизу вверх.

— Ну, не совсем.

— Отлично. — Положив руки на ее бедра, я притянул ее к себе. — Это то, что я хотел услышать.

Кэт поднялась на цыпочки и скользнула рукой вверх по моей груди. Наши губы соприкоснулись. Наши сердца стучали в унисон. Входная дверь моего дома распахнулась, и Доусон выкрикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги