Пусьельг, как мы помним, отправился по соглашению с командором Смитом в марте 1800 г. убеждать адмирала Кейта не препятствовать осуществлению Эль-Аришского соглашения. Он нашел командующего британским флотом возле Генуи, осажденной с суши австрийскими войсками и блокированной с моря английской эскадрой. Здесь, на борту британского флагмана, французский уполномоченный и получил от Кейта письменное согласие на беспрепятственную эвакуацию французской армии из Египта, то есть на желанную для Клебера реализацию Эль-Аришской конвенции. Далее Пусьельг проследовал во Францию и уже 5 июня написал Бонапарту из Тулона, рассказав о положении Восточной армии в Египте{857}
. Оригинал письма Кейта, как явствует из приписки, Пусьельг забрал с собой, а сделанную собственноручно и лично заверенную копию с этого документа отправил в Египет, благодаря чему она и попала в архив армии. Таким образом, Пусьельг предупредил Клебера, что путь свободен и препятствий для эвакуации больше нет. Разумеется, само по себе письмо Кейта еще не было официальным документом, разрешающим французам выехать из Египта, но оно давало понять, что такие документы - паспорта - непременно будут получены.Однако, чтобы в полной мере оценить значение этого документа, важно понять, когда именно он попал к адресату. Французский историк Жорж Риго, выпустивший в 1911 г. первое и единственное в историографии специальное исследование о пребывании Восточной армии в Египте после отъезда Бонапарта, упоминает о письме Кейта в подтверждение своего тезиса о том, что Клебер после сражения при Гелиополисе не хотел ни о чем договариваться с англичанами: «Он обещал себе никогда больше не связываться с англичанами и сдержал свое слово. 3 флореаля (23 апреля) адмирал Кейт известил Пусьельга о предоставлении французским войскам свободного прохода <...>. Клебер пренебрег этим письмом»{858}
. Если бы в эпоху Египетского похода уже имелся, как во времена историка Риго, электрический телеграф, позволявший доставить адресату срочное послание в тот же самый день, когда оно было отправлено, подобное утверждение имело бы все основания: действительно, никакой реакции Клебера на послание Кейта более чем за полтора месяца после того, как оно было написано. Однако мы знаем, что подобных средств сообщения тогда не было и письма шли гораздо дольше. К сожалению, нам не известно, когда именно Клебер получил послание Кейта, и мы даже не можем быть уверены на все стопроцентов, что он его действительно получил. На документе нет соответствующей пометки, а в архивном картоне он помещен в папку «23 апреля» соответственно стоящей на нем дате. Сколько же примерно могло идти такое письмо, даже если бы его немедленно отправили из Генуи в Египет на попутном корабле, мы можем примерно судить по тому, что Бонапарт из Египта до Корсики, расположенной относительно недалеко от Генуи, добрался, как считалось, достаточно быстро - за 40 дней. Учитывая подобный временной лаг, Клебер вряд ли мог получить послание Кейта раньше конца мая - начала июня.
Косвенно в пользу того, что к концу мая Клеберу уже, скорее всего, было известно о принципиальном согласии англичан на эвакуацию Восточной армии, свидетельствует его реакция на пришедшую из Розетты новость о захвате там французским гарнизоном британского корвета «Корморан», севшего на мель недалеко от города. 31 мая в послании генералу Дэстену главнокомандующий подтвердил получение отправленных тем бумаг с «Корморана», которые англичане не успели уничтожить, и при этом разочарованно заметил: «Паспорта для нашего возвращения наверняка упали в море, поскольку я их не обнаружил. То, что было бы важно заполучить, это - письма лорда Кейта командору Смиту, так же как письма ему великого визиря, которые капитану [«Корморана»] Куртенею Бойлу вручили при выходе из Яффы. Думаю, если бы там было что-то для нас позитивное, их бы с такой поспешностью не бросили в море. Как бы то ни было, надо ждать развития событий»{859}
. Из этих слов следует, что Клебер уже явно ждал тогда доставки ему англичанами необходимых для эвакуации паспортов, а стало быть, был осведомлен о согласии лондонского кабинета на возвращение французских войск на родину. Это наводит на мысль, что к тому моменту письмо Кейта уже было Клеберу доставлено.