Читаем Забытая девушка полностью

Андреа открыла глаза. Часы сказали ей, что прошло всего две минуты. Еще восемьдесят восемь минут ходьбы по комнате и выглядывания из окон не приблизят ее к четкой стратегии. Она знала, как разозлить Векслера, но не знала, как выудить у него информацию. Мелоди Брикел сказала, что Дин Векслер был дешевой копией Клэйтона Морроу. Андреа знала только одного человека во всем мире, который столкнулся с Клэйтоном Морроу и выжил, чтобы рассказать об этом.

Она взяла городской телефон и набрала номер, прежде чем успела передумать.

Ее мать ответила после четвертого гудка.

– Дорогая? Все в порядке? Сколько сейчас времени?

– Все в порядке, мам. Извини, я… – И тут до нее кое-что дошло. – У тебя отобразился номер?

Последовала долгая пауза, прежде чем Лора ответила:

– Я знаю, что ты в Лонгбилл-Бич.

Андреа тихо выругалась. Ей предстояло обманом заставить Дина Векслера признаться в своих преступлениях, но ей не хватило ума отключить геолокацию на своем айфоне. – То есть, ты все это время врала?

– Ты имеешь в виду, подыгрывала тебе?

Справедливо.

– Дорогая, с тобой все в порядке?

Андреа схватилась за голову. Она нащупала тугие нити, которыми была зашита рана у нее на лбу. Ее нос все еще пульсировал. Горло болело.

– Прости, что врала тебе.

– Ну, а я не буду просить прощения за то, что врала тебе. Было очень смешно слушать, с каким скрипом тебе это дается.

Тоже справедливо.

– Но почему ты звонишь из номера мотеля? Что случилось?

– Ничего, – Андреа подавила кашель. – Не волнуйся, я не пытаюсь сигать с очередного обрыва.

– Мне кажется, все-таки «сигануть».

Андреа открыла рот, потом закрыла. Это был не первый раз, когда они спорили о форме глаголов. Последние два года просто кишели такими мелкими разногласиями. Андреа решила наконец перестать ранить свою мать словами.

– Мам, мне нужна твоя помощь.

– Конечно, – отозвалась Лора. – Что случилось?

– Ничего не случилось, – твердо ответила она. – Ты можешь… если тебе не сложно… рассказать мне кое-что о нем?

Лоре не понадобилась расшифровка. Клэйтон Морроу был их личным Волан-де-Мортом.

– Что ты хочешь знать?

– Я… – Андреа не знала, с чего начать. Раньше она всегда закрывалась в себе, когда Лора начинала говорить о ее отце. Единственный способ переступить через себя сейчас – это напомнить себе, что сорок лет назад Дин Векслер учился мастерству именно у Клэйтона Морроу. – Что ты о нем помнишь? Я имею в виду, когда вы только познакомились?

– Секс был не на высоте.

– Мам.

– Ладно. Я думаю, это можно сказать иначе. Секс на самом деле не был важен. Возможность удержать его внимание – вот это был настоящий афродизиак. Очевидно, я была не единственной, кого он держал в рабстве. Я видела, как он проделывает это с мужчинами, другими женщинами, даже детьми. Он наблюдал за людьми, выяснял, что им нужно, и находил способ стать единственным человеком на свете, который может это дать. После этого люди делали все, что он попросит.

Андреа инстинктивно понимала, что Векслер действует по той же схеме. Он отрицал, что контактирует с волонтерами, но Стар, очевидно, была всецело в его власти. Она буквально сводила себя в могилу, истязая свое тело.

– К слову, о твоем нынешнем местоположении… Я никогда не верила, что твой отец убил эту бедную девочку. Ни тогда, когда мне об этом сказали, ни сейчас.

Андреа не хотела уходить от темы, но она не могла не спросить:

– Почему нет?

– Я не в восторге от твоего выбора карьеры, но я все еще твоя мать. Так что я просмотрела учебные планы, которые ты мне прислала. У тебя в Глинко было шесть предметов, связанных с психологией преступников.

Андреа почему-то совсем не удивилась.

– И?

– Посмотри на обвинения, которые были выдвинуты против твоего отца. По крайней мере, на те преступления, о которых известно властям. Это все заговоры о том-то, заговоры о сем-то. Он никогда не пачкал руки. Совершение акта насилия было ниже его достоинства.

Андреа знала, что это не так.

– Я видела шрам, который говорит об обратном.

– Дорогая, это были восьмидесятые. Все были немного грубоваты.

Андреа ничего не ответила. Лора всегда слишком легкомысленно говорила о насилии, которому подверглась со стороны Клэя.

Лора продолжила:

– Твоего отца возбуждало не совершение реальных преступлений. Он заводился, когда заставлял других совершать преступления вместо него.

Андреа закусила губу. Еще одна черта характера, которой подражал Векслер. Нардо Фонтейн просматривал анкеты всех перспективных кандидаток. Он был учредителем благотворительного траста, который принес Векслеру три миллиона долларов. Андреа легко могла представить, что именно Нардо изначально пришел в голову план шантажировать судью. И она могла представить, как он ходит за Гвиневрой по городу с фотоаппаратом, упиваясь мыслями о хаосе, который породят эти фотографии.

– Энди?

– Ты обманом заставила его дать показания против самого себя. Как ты это сделала? Как заставить психопата сказать правду?

Лора молчала так долго, что Андреа начала сомневаться, не положила ли она трубку. В конце концов ее мать сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги