Читаем Забытая девушка полностью

Дайнер находился всего в сотне ярдов. Андреа рисовала у себя в голове все возможные катастрофы сразу, пока бежала навстречу розовым огням неоновой вывески.

Ее некому было прикрыть. Залитый водой пистолет уехал в Балтимор. И было известно, что Нардо прячет при себе оружие. По форме Андреа определила, что это был дамский пистолет, что сужало круг до одного, самого популярного, – девятимиллиметрового «ЗИГ Зауэра P365». Это означало девять пуль в барабане, один в стволе. Вместе с ним в машине была Стар. Она в одно мгновение могла превратиться из пассажира в заложницу.

Андреа спряталась в каком-то дверном проеме, когда невдалеке загорелись стоп-сигналы. Андреа увидела, как Нардо припарковался в нескольких ярдах от дайнера. Тарахтение двигателя «Форда» утихло. Нардо поднял ручник. Выкинул сигарету на тротуар. Вышел из пикапа, хлопнув дверью. Вытянул руки вверх, разминая спину. Его белая футболка, заправленная в штаны с кучей карманов, задралась.

Андреа затаила дыхание, дожидаясь, что будет дальше.

Стар все еще сидела в машине. Она не двинулась с места, пока Нардо не разрешил ей выходить, слегка махнув рукой. Она открыла дверь. Развернулась всем корпусом. Соскользнула с сиденья. Ее ноги коснулись земли. Она побрела в нескольких метрах позади Нардо, они оба исчезли внутри дайнера.

Андреа снова провела быстрый учет, но не возможных катастроф, а своего физического состояния. Ее инстинкты перешли в режим берсерка. Она потела. Сердце громыхало, как медные тарелки. От адреналина у нее кружилась голова. Она почему-то стояла на цыпочках. Все ее мышцы напряглись. Кулаки сжались. Она затаила дыхание.

Открыла рот. Втянула воздух.

Выдохнула, потом вдохнула еще раз, потом еще, пока головокружение не прошло.

Андреа мысленно перечислила то, чего не происходило. Пикап не гнал на полную. Нардо не вертелся в поисках «хвоста». Не поехал дальше по дороге из города. Стар не сидела за рулем, и Нардо не прятался на заднем сидении. Они все делали без суматохи.

И тут ее ошарашило внезапное осознание. Нардо не бежал. Он измывался над Рики. Мелоди Брикел сказала Андреа, что он приезжает в дайнер минимум раз в неделю. И всегда притаскивает с собой Стар, чтобы она была его зрительницей.

Андреа оттолкнулась от здания. Она бросила последний взгляд через плечо. Дорога была свободной. Никто не проезжал мимо. Она попыталась расслабить руки, пока шла по тротуару. Еще десять шагов, и она оказалась перед дайнером. Она старалась разглядеть что-то за неоновыми вывесками. Внутри было всего три человека. Они стояли в дайнере кривым треугольником.

Нардо был самым острым углом и занимал место на полукруглом диване. Рики стояла за стойкой у кассы. Стар сидела на стуле в дальнем конце ресторана. Она смотрела прямо перед собой на выложенную плиткой стену. Ее руки были сцеплены, и в этой позе острые лопатки торчали, как акульи плавники.

Андреа подошла ко входу. Заглянула через стеклянную дверь. Нашла глазами камеру наблюдения в углу. Полный бар за кассой. Длинный коридор, который вел через туалет с кухней и выходил на променад и океан. Андреа потянулась к ручке. Ее инстинкт «дерись или беги» убеждал ее не делать этого. Кожа стала липкой и холодной. Пот пропитал пояс брюк. Ее зрение было таким четким, что у нее заболели глаза.

Андреа напомнила себе, что они ничего не знают. Важно только то, как она будет выглядеть, когда зайдет в дайнер.

Она открыла дверь.

– Ох, черт, – сказала Рики.

Выглядела Андреа ужасно. Она пережила пожар. Она чуть не сломала нос. Раскроила себе лоб. Разбила губу. Если она и выглядела потной и ослабшей, то на это была чертовски веская причина.

Нардо сразу загорланил:

– Ну и ну, Рики Джо, к нам пожаловала свинка! Лучше тебе не нагушать свой судебный запгет.

Стар ничего не сказала. Она даже не обернулась.

– Не обращай внимания на этого урода. – Рики указала ножом на красную полоску скотча на полу. – Двадцать пять футов.

Судебный запрет. Нардо постоянно приходил в дайнер, чтобы Рики его нарушила. Рики обозначила границы, чтобы этого не сделать. Камера в углу гарантировала честность обоих. А Стар была там, потому что в этой игре не было бы никакого смысла, если бы никто за ней не наблюдал.

Но все это не имело значения, потому что Андреа просто нужен был телефон.

Она подошла к стойке. Заставила себя взглянуть на Нардо. Он раскинул руки и положил их на спинку дивана. На столе перед ним стояла большая тарелка спагетти. Когда Андреа посмотрела на него, он поднял пивную кружку, салютуя ей.

Рики подогрела для него еду. Она знала, что он придет.

– Ты в порядке, милая? – Ее челюсть снова пережевывала жвачку. Она нарезала фрукты для завтрака. Браслеты на ее запястьях стучали по стойке. Она была сама себе перкуссионная установка. Нож ударялся о деревянную разделочную доску, потом лопалась жвачка, потом ее браслеты бились о стойку, потом нож снова опускался на доску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги