Читаем Забытая жизнь (СИ) полностью

— Мистер Крауч, из Министерства! — закричал Гарри. — Он болен, а может… Он в лесу, он хочет увидеть Дамблдора!

— Директор занят, Поттер, — сказал Северус и улыбнулся неприятной улыбкой.

— Мне надо сказать Дамблдору! — еще громче закричал Гарри.

— Вы что, не слышали, что я сказал?

Северус явно наслаждался тем, что не позволял Гарри получить то, что ему сейчас было нужнее всего.

— Что у вас стряслось мистер Поттер? — спросила я.

Северус не ожидал услышать меня, он повернулся в мою сторону.

— Мисс Монфор-лʼАмори! — сказал Гарри. — Крауч не в своем уме… говорит, что хочет о чем-то предупредить…

Потайной ход за моей спиной открылся, и из него показался Дамблдор в длинной зеленой мантии.

— Что тут такое? — удивленно спросил он, глядя поочередно то на Гарри, то на Северуса, то на меня.

— Профессор! — выпалил Гарри и шагнул вперед, чтобы опередить Северуса. — Мистер Крауч здесь… в Запретном Лесу. Он хочет с вами поговорить.

— Показывай дорогу, — коротко сказал Дамблдор, пропустил меня и поспешил следом за Гарри, а Северус остался стоять у гаргульи, причем выглядел страшнее раза в два.

— Поттер, что говорил мистер Крауч? — спросила я, спускаясь по мраморной лестнице.

— Что хочет предупредить… что сделал что-то ужасное… о своем сыне говорил… и о Берте Джоркинс… и… и о Волан-де-Морте… кажется, что Волан-де-Морт стал сильнее…

— Правда?

Мы вышли из замка, на улице уже стемнело, и Дамблдор прибавил шагу.

— Он ведет себя не как нормальный человек, — сказал Гарри, едва поспевая за широким шагом директора. — Он, по-моему, не понимает, где он. Говорит-говорит, как будто с мисс Монфор-лʼАмори, а потом вдруг говорит, что хочет видеть вас директор… Он там остался с Виктором Кремом.

— Вот как? — И мы с Дамблдором зашагали еще быстрее, так что Гарри пришлось бежать. — Кто еще видел Крауча?

— Никто. Мы с Крамом разговаривали, мистер Бэгмен и мисс Монфор-лʼАмори рассказали нам о третьем испытании, потом все ушли, а мы остались, а потом мистер Крауч пришел из леса…

— Где они? — спросила я, завидев в темноте карету Шармбатона.

— Вон там. — Гарри обогнал Дамблдора и меня, указал направление и повел прямо в лес. — Здесь, недалеко от кареты Шармбатона… где-то здесь…

— Виктор! — крикнул он. Никто не ответил. — Они были здесь, — сказал он. — Я точно помню, где-то здесь…

— «Люмос»! — произнесла я и подняла над головой вспыхнувшую волшебную палочку.

Из темноты показывались одно за другим деревья, круг света падал на землю. И вдруг свет выхватил из темноты чьи-то ноги.

Дамблдор и Гарри поспешили туда, на траве лежал без сознания Виктор Крам. Крауча и след простыл. Дамблдор опустился на колени рядом с Крамом и осторожно приоткрыл ему одно веко.

— Оглушили, — тихо произнес он и стал при свете волшебной палочки оглядывать ближайшие деревья, свет отражался от его очков-половинок.

— Привести кого-нибудь? — спросил я. — Может, мадам Помфри?

— Нет, Адрианна, — торопливо ответил Дамблдор. — Стойте здесь.

Он поднял волшебную палочку высоко над головой и направил ее кончик в сторону хижины Хагрида. Что-то серебристое, словно призрак птицы, вылетело из нее и помчалось между деревьев. Потом я наклонилась над Виктором Крамом, навела палочку на него и прошептала:

— Оживи!

Крам открыл глаза и в первую минуту выглядел совершенно ошеломленным. Потом он увидел Дамблдора и меня, попытался сесть, но Дамблдор положил руку ему на плечо и не позволил.

— Он на меня напал, — слабым голосом проговорил Крам, прижав руку к голове. — Старик на меня напал. Я обернулся поглядеть, куда убежал Поттер, а он напал на меня сзади.

— Полежи пока спокойно, — сказал Дамблдор.

Послышался тяжелый топот, и, тяжело дыша, прибежал Хагрид, а вместе с ним и Клык. Хагрид принес с собой арбалет.

— Профессор Дамблдор! — воскликнул он, расширив глаза. — Гарри! Мисс Монфор-лʼАмори! Что здесь…

— Хагрид, приведи скорее профессора Каркарова, — велел Дамблдор. — Скажи ему, что напали на его студента. А после этого найди профессора Грюма…

— Ну, это уже ни к чему, я и так здесь, — своим хриплым голосом сказал Грюм, быстро хромая к ним, опираясь на палку и держа в руке волшебную палочку с пламенем на кончике.

— Проклятая нога, — выругался он. — Давно бы уже пришел… Что тут стряслось? Снейп говорил, будто Крауч…

— Крауч? — ничего не понимая, переспросил Хагрид.

— Приведи Каркарова, Хагрид, пожалуйста, — напомнил Дамблдор.

— Ах, да… правда, профессор… — забормотал Хагрид, повернулся и поспешил прочь, Клык побежал следом.

-Не знаю, где Барти Крауч, — сказал Грюму Дамблдор, — но только нужно найти его поскорее.

— Ясно, — ответил Грюм, достал волшебную палочку и побрел в лес.

Гарри и Дамблдор молчали до тех пор, пока снова не послышался топот Хагрида и громкое дыхание Клыка.

Каркаров едва поспевал за ними. На нем была шуба из блестящего серебристого меха, он был взволнован и бледен.

— Что это такое? — воскликнул он, увидев Крама лежащим на земле, а рядом с Крамом Дамблдора, Гарри и меня. — Что случилось?

— На меня напали, — сказал Крам, сел и стал тереть голову руками. — Этот мистер Крауч или как там его…

Перейти на страницу:

Похожие книги