— Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел. И не забудь, береги вот это, мне потом понадобится.
— Может быть, вы хотели бы забрать прямо сейчас?
— Нет, конечно, дурак, как я эту штуку потащу? Держи у себя, только не продавай никому.
— Ни в коем случае… сэр.
Горбин поклонился так же низко, как на моих глазах кланялась Беллатриса Тому.
— Никому ни слова, Горбин, в том числе и моей матери, ясно?
— Разумеется, разумеется, — забормотал Горбин, снова кланяясь.
Громко звякнул дверной колокольчик, и Малфой вышел из лавки, очень довольный собой. Горбин словно застыл на месте, его льстивая улыбка испарилась, вид у него был встревоженный.
‚И что все это значило? — подумала я. — Он хочет что-то починить… И что-то еще просил для него придержать…‘
Горбин подозрительно покосился на меня, когда я подошла к нему с выбранными клинками.
— Мисс, вы выбрали что-нибудь?
— Да, вот эти клинки, — протянула я ему их.
— Хороший выбор, — ответил он.
Забрав на обратном пути свою новую мантию у мадам Малкин, я направилась в Министерство.
Сентябрь 1996 года.
На вокзале Кингс-Кросс было решено выставить мракоборцев в день отправления поезда в Хогвартс. По просьбе Альбуса я сама вызвалась патрулировать Хогсмид. Да и моя должность в Министерстве была на волоске из-за проверок.
Если честно, последние месяцы я уже задумывалась об увольнении из Министерства, но пока не была уверена, что это правильное решение.
Мое дежурство в Хогсмиде было мне на пользу, можно было обдумать план, как противостоять Северусу, хотя я еще тогда верила, что он это не сделает, ну или я его смогу переубедить. Хотя была проблема с его непреложным обетом, которое он дал Нарциссе.
Я возненавидела его окончательно и бесповоротно. Что бы там ни говорил Альбус, но я помешаю Северусу, во что бы мне это ни стоило.
Я не желала расстаться с этой мыслью, потому и согласилась патрулировать в Хогсмиде, чтобы быть ближе к Хогвартсу.
Время продолжало ткать свое полотно, вплетать в нити судеб то, что творит жизнь, и то, что приближает ее конец.
Проходя по железнодорожной станции, на которую уже прибыли школьники Хогвартса, я заметила Гермиону, Рона, Невилла и еще парочку знакомых учеников, но Поттера среди них не было.
Обойдя поезд, я увидела купе с задернутыми шторками, ‚Хогвартс-экспресс‘ уже отправлялся в обратный путь, но я все же решила осмотреть вагоны.
Блуждая из одного вагона в другой, я вдруг почувствовала, как пол начал вибрировать — это ожил, взревев, паровоз.
Проходя по вагону, я внезапно споткнулась и чуть не упала на пол. И тут я обнаружила чью-то руку, скинув мантию-невидимку, я была удивлена. На полу лежал Поттер.
— Добрый вечер, — увидев его, сказала я. — ‚Фините Инкантатем‘.
Сверкнула вспышка красного света — и к Поттеру вернулась способность двигаться. Он приподнялся, упираясь в пол, сел, наспех вытер кровь с лица тыльной стороной ладони, поднял голову на меня. Я сложила мантию-невидимку, которую только что сорвала с него.
— Давайте-ка двигать отсюда поскорее, — сказала я. Окна уже заволокло клубами дыма от паровоза, поезд тронулся. — Идёмте, будем прыгать.
Поттер выскочил за мной в коридор. Я распахнула вагонную дверь и спрыгнула на платформу, все быстрее скользившую мимо, — поезд набирал ход. Поттер тоже прыгнул, слегка покачнулся, приземляясь, но сразу выпрямился. В это время сверкающий алый паровоз, разгоняясь все быстрее, исчез за поворотом.
Я посмотрела на него и молча протянула ему мантию-невидимку.
— Кто это сделал?
— Драко Малфой, — с горечью ответил Поттер. — Спасибо вам, мисс Монфор-лʼАмори.
— Не за что, — без улыбки сказала я. — Постойте минутку спокойно, я поправлю вам нос.
Поттер встал неподвижно и зажмурил глаза.
— ‚Эпискеи‘! — произнесла я.
— Спасибо большое!
— Вам лучше накинуть свою мантию, и пойдемте, я отведу вас к школе, — сказала я по-прежнему без улыбки.
Когда Поттер снова закутался в мантию, я взмахнула волшебной палочкой; из палочки вылетело огромный серебристый Феникс и умчалось в ночь.
— Это был Патронус? — спросил Поттер.
— Да, я хочу дать знать в замок, что вы со мной, чтобы они не беспокоились. Идемте, не стоит тянуть.
Мы зашагали по аллее, ведущей к школе.
— Как вы меня нашли?
— Я заметила, что вас нет с вашими друзьями. Подумала, что вы еще в поезде. А потом увидела купе с задернутыми шторками, заглянула проверить.
— А что вы вообще здесь делаете? — спросил Поттер.
— По приказу Министерства я теперь постоянно здесь дежурю, в Хогсмиде. Дополнительная охрана школы, — объяснила я.
— Только вы одна дежурите, или…
— Нет, еще Праудфут, Тонкс, Сэвидж и Долиш.
Мы брели по темной, пустынной дороге, следуя за свежими следами от колес. Я покосилась на Поттера из-под мантии. Он стал старше, сделался более серьезным и целеустремленным. Неужели это все из-за того, что случилось в Министерстве?
— Мисс Монфор-лʼАмори, мне нужно кое-что вам рассказать, — внезапно произнес Поттер.
— Я вся во внимании, — сообщила я.
— Когда мы были в Косом переулке, — начал Поттер, но я его перебила.
— Я за вас рада, Поттер. Поведайте же мне самое худшее.