— Хагрид, ее срочно нужно отнести в школу, — приказала я.
— Да, мисс Монфор-лʼАмори. — Он поднял ее на руки и бегом кинулся к замку. Через несколько мгновений душераздирающие крики девочки затихли вдали, остался только вой ветра.
Гермиона подбежала к плачущей подружке этой девочки и обняла ее.
— Ты Лианна, да?
Девочка кивнула.
— Это произошло вот прямо так, ни с того ни с сего, или…
— Это случилось, когда пакет порвался, — всхлипнула Лианна, показывая валяющийся на земле промокший насквозь пакет из оберточной бумаги.
Бумага разодралась, сквозь дыру поблескивало что-то зеленоватое. Рон наклонился и потянулся к свертку, но я перехватила его руку и оттащила его назад.
— Не трогайте! — Я присела и внимательно осмотрела сверток. Из разорванного пакета выглядывало старинное ожерелье с опалами.
— Я это видела раньше, — вспомнила я, внимательно рассматривая украшение. — В витрине у «Горбина и Бэрка». На этикетке было написано, что оно проклято. Наверное, она к нему прикоснулась. — Я задрала голову и посмотрела на Лианну, которую била дрожь. — Откуда эта дрянь у вашей подружки?
— Да мы из-за этого и заспорили! Она пошла в туалет в «Трех метлах», вернулась с пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для кое-кого в Хогвартсе, а ее попросили передать. И говорила как-то странно… Господи, вот ужас-то, на ней, наверное, было заклятие «Империус», а я и не сообразила!
Лианна снова затряслась от рыданий. Гермиона ласково погладила ее по плечу.
— Она не говорила, кто ей это дал?
— Нет… Не захотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и что не надо нести это в школу, а она не хотела меня слушать и… И я стала отнимать это у нее, и… и… и…
Рассказ Лианны перешел в жалобный вопль.
— Все не медленно вернитесь в школу, — сказала я.
Гермиона, по-прежнему обнимая Лианну, повернулись и вместе с ней пошла в сторону школы, за ними Поттер и Рон.
Я стянула с себя шарф, аккуратно обернула им ожерелье и подняла с земли.
«Нужно будет показать его Северусу», — подумала я.
Я шла позади Поттера, Рона, Гермионы и Лианны, все хранили молчание.
Возле ворот нас уже ожидала Макгонагалл.
— Хагрид говорит, вы четверо видели, что случилось с Кэти Белл… Прошу всех немедленно ко мне в кабинет.
— Адрианна, я благодарна вам за помощь, — обратилась она ко мне. — Если вам не трудно, может, вы поприсутствуете тоже?
— Да мне и самой интересно, что случилось, — ответила я. — А еще мне нужен Северус, чтобы проверить это, — показав сверток, уточнила я.
— Боже милосердный! — ужаснулась профессор Макгонагалл. — Филч, позовите ко мне в кабинет профессора Снейпа! — прибавила она торопливо, поскольку Филч уже ковылял через вестибюль. — И как можно скорее!
Мы поднялись за профессором Макгонагалл в ее кабинет. Заляпанные мокрым снегом окна дребезжали под ударами ветра, в комнате было зябко, хотя в камине потрескивал огонь. Профессор Макгонагалл закрыла за собой дверь, обошла вокруг письменного стола и встала лицом к Поттеру, Рону, Гермионе и продолжавшей безудержно всхлипывать Лианне. Я положив сверток на стол, наконец, отряхнулась от снега и сняла капюшон. Сняв перчатки, я подошла к камину и стала греть руки.
— Итак, — отрывисто спросила она, — что произошло?
Запинаясь, то и дело останавливаясь и глотая слезы, Лианна рассказала, как Кэти пошла в туалет в «Трех метлах» и вернулась со свертком, на котором не было никаких надписей, при этом вела себя странно, как они заспорили, нужно ли передавать неизвестные предметы неизвестно от кого, как начали тянуть сверток каждая к себе и как бумага порвалась. Тут Лианна снова залилась слезами, и больше от нее ничего нельзя было добиться.
— А она сказала кому? — спросила я, грея руки у камина.
— Профессору Дамбдору, — всхлипнула Лианна. — Она сказала, что очень важно его доставить.
— Ну хорошо, — довольно мягко сказала профессор Макгонагалл, — ступайте в больничное крыло, Лианна, попросите у мадам Помфри успокоительное.
Когда Лианна ушла, профессор Макгонагалл повернулась к Поттеру, Рону и Гермионе.
— Скажите, почему, когда что-нибудь происходит, вы трое всегда рядом?
— Поверьте, профессор, — сказал Рон. — Я задаю себе тот же вопрос уже целых шесть лет.
В этот момент в кабинет вошел Северус и своим ледяным взглядом оглядел всех присутствующих.
— Северус, — обратилась я к нему, — я думаю, это по твоей части, — и указала на сверток на столе.
Северус подошел к столу и аккуратно развернул сверток.
— Что случилось, когда Кэти прикоснулась к ожерелью? — спросила Макгонагал, когда мы с Северусом склонились над ожерельем.
— Она поднялась в воздух, — сказал Поттер, прежде чем Рон и Гермиона успели заговорить. — А потом начала кричать и упала на землю.
— Что скажешь? — спросила я у Северуса.
— Я считаю, мисс Бэлл чудом спаслась, — ответил он, внимательно изучая ожерелье.
— Ее прокляли, верно? — раздался позади нас голос Поттера. — Я знаю Кэти, она в не поле квиддича и мухи не обидит. Если она и несла его профессору Дамблдору, то только по незнанию.
— Да, ее прокляли, — ответила я.
— Это сделал Малфой! — заявил Поттер.