Читаем Забытое дело полностью

– Скорее всего только для себя самого, – ответил Босх, не сводя глаз с ящичка. – У кого-нибудь найдутся перчатки? Мои в машине.

– Возьмите.

Патрульный вытащил из кармашка на ремне пару латексных перчаток и протянул детективу. Босх натянул перчатки, взял коробку и поднял крышку. Патроны были на месте, выстроившись аккуратными рядами на пластмассовом донышке. Не хватало только одного.

Босх задумчиво посмотрел на пустое углубление. Райдер тронула его за плечо. Он повернулся, и она кивком указала на стол по другую сторону кровати.

На столе лежала фотография Ребекки Верлорен. Девушку сфотографировали на зеленом поле на фоне Эйфелевой башни. Черный беретик, на губах непринужденная улыбка. И улыбка на губах, и глаза, и вся ее поза, казалось, выражали любовь к человеку, на которого она смотрела.

– Вот почему его не было на снимках в ежегоднике, – сказал Босх. – Он фотографировал.

Райдер кивнула:

– Да, там все и началось. Там она в него влюбилась. МНЛ. Моя Настоящая Любовь.

Несколько секунд они оба молча смотрели на фотографию.

– Нам уезжать? – спросил старший патрульный.

Босх покачал головой:

– Нет. Останьтесь здесь до прибытия бригады криминалистов. И будьте готовы на случай, если он вернется.

– Вы уезжаете?

– Мы уезжаем.

Глава 40

Они быстро вернулись к машине, и Райдер снова села за руль.

– Куда? – спросила она, поворачивая ключ зажигания.

– К дому Верлоренов. И давай поспешим.

– О чем думаешь?

– О той фотографии в газете, где Мюриель сидит на кровати. И комната выглядит так, словно в ней ничего не изменилось.

Райдер кивнула:

– Понимаю.

Они оба подумали об одном и том же. Возможно, фотография сыграла роль спускового крючка. Возможно, в нем что-то всколыхнулось. Желание вернуться к тому, что было давным-давно утрачено. Возможно, фотография стала для него чем-то вроде оазиса, напоминанием о восхитительном, чудесном мире, где все и всегда идет так, как надо.

Райдер вжала в пол педаль газа, и «мерседес» прыгнул вперед. Босх открыл телефон, позвонил в диспетчерскую и попросил прислать кого-нибудь к дому Мюриель Верлорен. Он также внес дополнение в информацию по Стоддарду – вооружен и опасен, возможно, 5150 – цифровой код, означавший, что разыскиваемый может быть психически неуравновешенной личностью. Закрывая телефон, Босх уже знал, что они с Райдер будут на месте первыми. Он позвонил Мюриель, но никто не ответил.

Через пять минут они свернули на Ред-Меса-уэй, и взгляд Босха сразу наткнулся на припаркованную под опасным углом напротив дома Верлоренов серебристую машину. Это был тот самый «лексус», под колесами которого он едва не оказался на стоянке у хиллсайдской школы. Райдер остановилась рядом, и они быстро вышли из машины, держа оружие наготове.

Передняя дверь была приоткрыта. Объяснившись жестами, они встали по обе сторону от входа. Босх толкнул дверь и первым влетел в холл. Райдер не отставала. Вдвоем они вошли в гостиную.

Мюриель Верлорен лежала на полу. Рядом стоял картонный ящик и упаковочные принадлежности. Ее рот, запястья и ноги у лодыжек были перехвачены коричневой пленкой. Райдер подтащила Мюриель к дивану и поднесла к губам палец.

– Он в доме? – прошептала она. – Мюриель кивнула. – В комнате Ребекки? – Женщина снова кивнула. – Вы слышали выстрел?

Мюриель покачала головой и издала приглушенный звук, который мог бы быть криком, если бы не пленка.

– Не шумите, – прошептала Райдер. – Я вас освобожу, но ни в коем случае не шумите.

Мюриель закивала, и Райдер принялась за дело. Босх подошел ближе.

– Я поднимусь в комнату.

– Подожди, Гарри, – не терпящим возражений тоном прошептала Райдер. – Поднимемся вместе. Развяжи ей ноги.

Босх присел и стал разматывать пленку. Райдер удалось наконец освободить миссис Верлорен от кляпа.

– Тише, тише. Все хорошо…

– Он там, – прошептала Мюриель, указывая подбородком в сторону спальни дочери. – Ее учитель. У него пистолет.

Райдер все еще возилась с пленкой на запястьях.

– Не беспокойтесь. Мы им займемся.

– Зачем он здесь? Это он?

– Да, это он.

Мюриель застонала. Протяжно, громко, словно от боли. Руки ее были свободны, и она стала помогать Босху.

– Мы поднимемся наверх, – сказала Райдер. – А вам нужно выйти из дому.

Они взяли ее за руки и повели к выходу.

– Нет, нет, я не могу. Он же в ее комнате. Нельзя…

– Вам надо уйти, Мюриель. Здесь небезопасно. Идите к соседям.

– Я их не знаю.

– Мюриель, уходите. Выйдите на улицу. Сейчас здесь будет полиция. Скажите им, что мы в доме.

Они вытолкали ее и закрыли дверь на задвижку.

– Не дайте ему надругаться над ее комнатой, – взмолилась несчастная мать. – Это все, что у меня осталось!

Детективы прошли по коридору в заднюю прихожую и на цыпочках поднялись по лестнице. Через минуту они уже встали по обе стороны от двери.

Босх посмотрел на Райдер. Времени оставалось мало. Оба понимали, что с появлением полиции ситуация изменится. Спецназовцы церемониться не станут – одно неверное движение, и кто-нибудь нажмет на курок. Если, конечно, Стоддард не сделает это раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги