Читаем Забытое искусство полностью

- Да, герр капитан. Почему бы ему не быть готовым, когда сам Оверхольц занимается этим?

- А почему он должен быть готов? - возразил Кэллегэн. - Пока я еще в нем не имел нужды. Но сейчас я хочу увеличить ускорение.

Он положил правую руку на Мартелли, а левой прижал кнопку, приводящую в действие двигатель Маншенна. Двигатели громко икнули и замолкли, резкий свист ускорителя перешел в сверхзвуковую гамму. Звезды, сиявшие перед ними, погасли. Сначала возникло привычное ощущение головокружения и легкой тошноты, а потом чувство невидимого и неосязаемого барьера внезапно исчезло и сменило более знакомым эффектом отсутствия тяжести.

- Пусть теперь идет сам, Красный Сеттер, - сказал Брент. - Спустись ненадолго в салон.

- Я хочу удостовериться, что все идет хорошо.

- Не ломайся. Это тебе не Служба. Если ты думаешь, что управление все время будет ручным, то ошибаешься. Пошли.

- Нет, не сейчас.

- Ладно. Вы идете, Оверхольц? А где Тэйлор?

- Он сказал, что ему слегка нездоровится, и ушел как только герр капитан включил двигатель Маншенна. И я должен посмотреть, все ли в порядке с ускорителем.

- Ну ладно. Тогда я с вами обоими увижусь позднее.

Предоставленный самому себе, Кэллегэн произвел несколько мелких коррекций. Затем ему уже нечего было больше тут делать, но все-таки он с отвращением отстегнул ремни и подтащил свое почти невесомое тело к перилам лестницы. Он знал, что в случае необходимости включатся сигналы тревоги и лишь в одном случае из миллиона может произойти какой-либо инцидент, но тем не менее все это ему не нравилось: в первый раз в жизни он бросал кабину управления.

Он спустился по центральной шахте и прошел мимо салона, откуда доносились голоса. Он еще не хотел присоединиться к компании: он хотел посмотреть, что делает Оверхольц.

На мостике, где был установлен двигатель Маншенна, Кэллегэн остановился. Подумал и открыл дверь. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы преодолеть головокружение, появившееся при одном взгляде на систему сложных, непрерывно вращающихся роторов, и он не сразу заметил, что Оверхольц обращается к нему.

- Я не могу с этим примириться! - протестовал Оверхольц. - Вы должны были постучать.

- Вовсе нет, доктор Оверхольц. Я командир этого корабля.

- Прекрасно. Вы, стало быть, здесь хозяин. А что вы понимаете в этом?

Кэллегэн мельком взглянул на сложную систему вращающихся роторов и тотчас же отвернулся.

- Не так много, как вы, - признался он, - но достаточно для того, чтобы пустить их в ход и остановить.

- Простой водитель автобуса! - проворчал ученый. - Но поскольку вам все равно рано или поздно придется узнать, то лучше вы узнаете от меня, Оверхольца, чем от этого дурака Брента или кретина Тэйлора. Вы видите, что я делаю?

Кэллегэн посмотрел на маленькую машину из зубчаток, поставленных под странными углами, которую собирал Оверхольц.

- Можно сказать, что это соединение Кревшоу. Но Брент мне сказал, что у нас его нет.

- На этот раз он сказал правду. Это соединение Оверхольца!

- Для чего оно?

- А для чего соединение Кревшоу?

- Оно управляет темпоральной прогрессией, для того чтобы корабль мог продолжать ускорение, теряя свою реактивную массу, в то время как работает двигатель Маншенна.

- Правильно, но не совсем. Вы знаете, что произошло с первыми пропавшими межзвездными кораблями?

- Предполагают, что их пилоты плохо понимали принципы работы межзвездного ускорителя, продолжали ускорение и терялись во времени. Ларсен пытался путешествовать во времени с соединением ускорителей, построенном по собственным чертежам, и не вернулся. Старински после опыта Ларсена доказал, что путешествие во времени невозможно.

- Дурак! Все они дураки. Мой молодой друг, когда я заработаю с помощью той детской игрушки достаточно денег, я построю машину, которая увезет меня не в варварское прошлое, а в будущее. В будущее, вы слышите? В эру, когда гений Оверхольца будет оценен.

- Это будет неплохо для всего мира. Но что, в сущности, делает ваша машина?

- Она делает деньги! - рявкнул Оверхольц: - Деньги, которыми я должен делиться с идиотами. Деньги, которые должны были бы служить только для питания моего гения! А теперь уходите!

- Вы мне приказываете?

- Полегче, Оверхольц, - раздался позади голос Брента, и они оба, услышав его, резко повернулись.

- Бродите и шпионите, - яростно заворчал ученый. - Шпионите и выслеживаете... И зачем я доверил свою судьбу... - Он запутался в словах и забормотал что-то неразборчивое.

- Пошли, Кэллегэн, - продолжал Брент. - Он совершенно безобиден, уверяю тебя.

- Я его не переношу!

- Откровенно говоря, - сказал Брент, понижая голос, - и я тоже. Но он нам нужен. Потом я объясню тебе. Пошли, пусть он занимается своими игрушками.

- Мне это не нравится. Я здесь капитан корабля, и как командир отказываюсь разрешать... сумасшедшему заниматься соединением ускорителя.

- Не обращай внимания, говорю. Он знает об этих штуках больше, чем мы, навигаторы. Пошли.

- Мне это не нравится.

- Ну ладно, сам напрашиваешься. Ты числишься в регистре как командир, но хозяин - я.

- В космосе это ровно ничего не значит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения