Читаем Забытое приключение Тарзана полностью

Одна старая и голая черная женщина с волосами белыми, словно свежесобранный хлопок, едва живая, и почти уже скелет от голода, протянула руку и жалобно обратилась к вознице колесницы Джин. Возница проигнорировала ее. Человек, который вел Джин на поводке, повернулся и ударил по вытянутой руки, в результате чего женщина закричала от боли, а клетка яростно закачалась взад и вперед.

Джин повернулась на подушечках ног, дернула рукой в коротком боковом размахе, и ударила своего похитителя прямо в голову. Это был чистый и резкий удар, хук левой, как научил её отец, и девушка вырубила воина так чисто, что тот выпал из колесницы, но привязь, прикрепленную вокруг горла Джин и тянувшаяся к его запястью, заставила ее вылететь на землю вместе с ним.

Он тут же схватил ее, начав бороться, и вскоре оседлал пленницу. Меч сверкнул в его руке. Но прежде чем воин успел опустить его вниз, возница колесницы рявкнула на него, и тот заколебался. Он посмотрел на женщину, которая нахмурилась и быстро заговорила.

Фыркнув, тот вернул меч на свое место и рывком поднял Джин на ноги. Он улыбнулся ей, но в этом жесте не было никакой радости. Позади них за этим наблюдала вся процессия, которая остановилась, когда началась борьба. Джин поняла, что она совершила ошибку. Она заставила этого воина потерять лицо. Простая пленница сбила его, повалив в пыль прямо на ягодицы.

Воин дернул за поводок и рывком вернул Джин обратно в колесницу, а мгновение спустя они покатили снова.

Джин посмотрела на старуху. Та вцепилась в прутья до сих пор качавшейся клетки. А затем она кивнула Джин, и Джин кивнула ей в ответ. Девушка знала, что женщине осталось совсем мало времени жить. И учитывая все обстоятельства, может быть, это было хорошо.

Они подъехали к арке, выложенной золотом, и проехали сквозь нее на массивный двор. Здесь был расположен дворец, выстроенный из ярко-красной глины, золота, драгоценных камней, коряг и черепов людей и животных. Мавританские архитектурные особенности смешивались с каким-то стилем рококо, которого Джин никогда раньше не видела. Дизайн был искореженным и гениальным. Это было красиво, но заставляло Джин чувствовать мурашки, бегущие по коже.

Тем временем колесница объехала дворец, где на заднем дворе находилось лишь пустое поле, и на расстоянии Джин смогла увидеть заднюю стену города. Она рассудила, что за стеной наверняка находились села, которые платили дань этому величественному городу, обеспечивая его воинами, продуктами питания и товарами. Это была настоящая империя.

Слева и справа от поля располагались длинные бараки, и колесницы и воинов разъехались влево и вправо, проезжая внутрь. Возница Джин повернула направо, и когда зебры были доставлены и размещены в стойлах, она взяла поводок из рук мужчины и грубо потащила Джин прочь.

Девушка решила не шутить с ней. Не сейчас. Она будет ждать подходящего момента, когда женщина меньше всего этого ожидает. А еще лучше, она подождет, пока не сможет продумать полностью свой план побега.

Пленница огляделась, чтобы посмотреть, куда повели других пленников, но насколько она могла судить, все они были размещены в бараках. Её единственную провели через задний двор в сторону дворца.

Задней дверью во дворец оказались большие ворота, и они были открыты, когда её провели через них. Оказавшись внутри, Джин испустила вздох ужаса.

Здесь находилось множество голых туземцев, не носильщиков, которые работали на сафари Хенсона, но представителей племени, которых девушка никогда не видела раньше. Одиннадцать из них выстроились в ряд между ордой вооруженных воинов. Все одиннадцать плакали и вопили, заламывая руки, падая на колени и умоляя.

На переднем плане у ряда стоял огромный чурбан из дерева, и на глазах у Джин одну из женщин рывком потащили вперед за волосы, заставив положить голову на плаху. Из толпы воинов появился высокий мускулистый мужчина с большим мечом. Он был покрыт ритуальными шрамами и носил тонкую маску, выкрашенную белой краской вокруг глаз.

Женщина завизжала, но в середине плача свистнул меч, и ее голова отлетела в ярких брызгах крови. Голова покатилась в пыль и остановилась, слепо глядя в пылающий небосвод. Пленники закричали, а воины ответили радостными воплями.

Женщина, ведущая Джин повернулась и улыбнулась ей. Джин почувствовала, как ледяная змейка побежала по ее спине. Женщина, все еще улыбаясь, дернула Джин к линии пленников. А затем закричала палачу, таща Джин вдоль всего ряда на передний край. Джин посмотрел вниз на окровавленный кусок дерева, а затем на отрубленную голову женщины. Девушка подумала, или, возможно, ей показалось, как она увидела, что веки несчастной задергались, а затем замерли, прекратив движение.

Женщина с поводком обратилась к палачу, и тот улыбнулся. Он подошел, взял поводок и сильно рванул его. Джин опустилась на колени, задохнувшись, а её лоб стукнулся прямо о кровавый кусок дерева. Женщина наступила на одну из согнутых ног Джин и надавила. Джин застонала от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы