Примечания автора
Персонажи этой книги, а также события, происходящие с ними, – плод авторского воображения, выросший, однако, из зерен реальности. Образ каждого из героев навеян людьми, имевшими мужество рассказать о том, что они пережили в Гюрсе. Предлагаю читателям познакомиться с произведениями, которые легли в основу этой книги.
Идея написать ее родилась после прочтения книги Ханны Шрамм «Жизнь в Гюрсе» (написана совместно с Барбарой Формайер, издательство
Образ Бьянки навеян воспоминаниями о Гелле фон Бакмайстер-Тарнов ее детей, Давида и Паломы Тульман, «Виктор и Гелла Тульман», напечатанными в брошюре Товарищества лагеря Гюрс «Гюрс, помните!» № 124 (стр. 6–10, сентябрь 2011) и № 128 (сентябрь 2012).
Эльсбет Кассер, медсестра лагеря Гюрс, а также Давернь, комендант лагеря с 1 июня 1939 года по 26 ноября 1940 года, действительно существовали. Упоминая о них, автор хотела отдать должное их самоотверженности и бесстрашию, подтверждения которым были найдены во многочисленных письменных свидетельствах. Благодаря этим людям смогли выжить многие мужчины, женщины и дети.
Стихи Ханны Арендт взяты из книги «Ханна Арендт, Мартин Хайдеггер. Письма 1925–1975 и другие свидетельства», изданной Фондом Арендт и Хайдеггера с помощью Урсулы Луц и переведенной с немецкого Паскалем Давидом (издательство
Французский перевод пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь», в свободной интерпретации персонажей, принадлежит Пьеру Летурнеру. Она была особо популярна до начала XX века.
Стихотворение Райнера Марии Рильке взято из книги Луи Альбера-Лазара «Портрет Рильке» (издательство
Книги Мехтильда Гильзмера «Женские лагеря. Хроники заключенных, Рьекро и Бран, 1939–1944» (издательство
Слова благодарности
Спасибо Седрику Шевальму, первому моему читателю,
Жану-Лу Меноше, который познакомил меня с историей лагеря Гюрс,
Луизе Дану, издательнице, полной энтузиазма и любви к этой книге,
Анне Павлович, Жилю Аэри, Терезе Кремизи и всей команде издательства «Фламмарион», благодаря которым эта книга вышла в свет,
Людовико Эйнауди и Яну Тьерсену, чья музыка на протяжении долгого времени помогала мне писать.
Благодарю моего дедушку Поля Дюкре (1925–2015), который объяснил мне смысл слова «сопротивляться».