Читаем Забытые пьесы 1920-1930-х годов полностью

«Милюковщина» пьесы, по формуле рецензента, отсылающая к позиции П. Н. Милюкова, одного из недавних министров Временного правительства, и упоминание имени еще одного известного эмигранта, яркого публициста B. Л. Бурцева, уточняли причины отторжения властями, казалось бы, безобидной пьесы Т. А. Майской. Оба политика, и Милюков, и Бурцев, не скрывая морального неприятия большевизма, призывали соотечественников «убить в себе психологию Гражданской войны» (см. об этом: Бирман М. А. М. М. Карпович и «Новый журнал» // Отечественная история. 1999. № 5. С. 126). Подобные призывы оказались в 1922 г. преждевременными и чересчур дерзкими, и театральным успехом власти не то что с легкостью пренебрегли, скорее, именно этот безоговорочный успех и подтолкнул к решительному шагу. «Теревсат неожиданно подхватывал тему о бессмыслице „братоубийственной смуты“, т. е. Гражданской войны, осуждал гордыню, вражду, мстительные чувства», — писал исследователь позднего времени (Золотницкий Д. И. Зори Театрального Октября. Л.: Искусство. 1976. С. 218). В спектакле пробивались мотивы будущей «Белой гвардии» М. А. Булгакова с ее поразительной фразой, обращенной и к белым, и к красным: «Все вы у меня в поле брани убиенные».

В 1929 г. Майская, предлагая свою комедию («Случай, законом не предвиденный») режиссеру Н. В. Петрову, писала: «Мы давно не виделись. В последний раз, при прочтении Вами моей пьесы „Россия № 2“, которую, как Вы мне тогда сказали, Вы нашли очень интересной, но по фактическим причинам тогда неприемлемой к постановке (а она обошла все города С.С.С.Р. и была переведена на иностранные языки)…» (см.: Письма Майской Т. А. Петрову Н. В. 2 февр. — 20 марта 1929 г. // РГАЛИ. Ф. 2358. Оп. 1. Ед. хр. 645. Л. 2–2 об.).

Саркизов-Серазини И.

«Сочувствующий», 1925

Публикуется впервые — по машинописи б.в.д., хранящейся в фонде Научной библиотеки СТД РФ.

История создания пьесы неизвестна. Сохранились два машинописных варианта текста: один более ранний, судя по всему, театральный, с карандашными пометками распределения ролей, где образы псевдосочувствующего коммунистам Шантеклерова и его «секретаря» Запеканкина решены жестко: Шантеклеров — бывший деникинец, Запеканкин — недавний бандит-махновец. Во втором, более позднем, характеристики героев смягчены: теперь Запеканкин — журналист, не чуждый образованию: в его репликах не раз и не два звучат шекспировские ассоциации (он упоминает Дездемону, Гамлета, Лира, Макбета); Шантеклеров же не деникинец, а лишь «бывший помещик и дворянин». Есть и еще изменения: теперь Трупоедову обещают должность не председателя ЧК, а начальника угрозыска, действие пьесы происходит не в «местечке», а в «городишке».

К публикации избран первый вариант пьесы как обладавший актуальной театральной действенностью. Цензурные вымарки отмечены квадратными скобками.

Премьера прошла 10 ноября 1925 г. в Театре им. МГСПС (постановка Е. О. Любимова-Ланского). Пьеса оставалась в репертуаре еще два сезона, 1926/27 гг. и 1928/29 гг. (см.: Репертуар Театра МГСПС // Советский театр. 1921–1926. Документы и материалы. Л.: Искусство. 1975. С. 262). За это время прошло 25 спектаклей, которые увидели 17 850 зрителей (см.: Репертуарные списки московских драмтеатров… С. 186). Декорации конструктора [Б. И.] Волкова, из актеров отмечены В. А. Владиславский и И. Р. Пельтцер.

Шел «Сочувствующий» и в московском театре «Эрмитаж». П. А. Марков, еще не мэтр и крупный театральный исследователь, а энергичный и вездесущий рецензент 1920-х гг., писал в связи со спектаклем «летнего» «Эрмитажа»:

«Пьеса относится к числу тех многочисленных произведений, в которых с тканью гоголевской комедии, гоголевских образов и гоголевских положений сплетен современный анекдот. <…> Во многих деталях этой современной примеси Саркизов-Серазини вполне остроумен».

(Правда. 1925. 7 июля). Републиковано: Марков П. А. Дневник театрального критика // Марков П. А. О театре. М.: Искусство: В 4 т. 1974–1976. Т. 3. 1976. С. 293.

Отметив, что театр отнесся к постановке тщательно, добросовестно, с выдумкой, еще один критик писал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы