Читаем Забытые пьесы 1920-1930-х годов полностью

«С громадным интересом я прочел пьесу… Считаю долгом отметить то впечатление, которое она на меня произвела. На всем своем протяжении она с каждым словом все больше разжигает интерес, доводя его до апогея к последнему акту. Необычайная и вместе с тем простая по произношению и восприятию сила слога, глубокий смысл, выдержанная художественная сторона. <…> Пьеса безусловно заслуживает большого внимания и может быть горячо рекомендована для постановки перед широкими массами».

(РГАЛИ. Ф. А. И. Сумбатова-Южина. Ф. 878. Оп. 1. Ед. хр. 1406. Л. 2)

Автором предисловия к другой ее пьесе, «Полустанки», был Луначарский, который горячо рекомендовал пьесу к печатанию: «…это талантливая вещь. Ей даже можно поставить в вину излишний блеск диалога, излишнюю „нарядность“ и виртуозность. <…> Это — глубоко интеллигентская драма. Драма интеллигентских исканий» (см. изд.: Майская Т. А. Полустанки. Трагедия единых. Изд. Петроградского Совета Рабочих и Крестьянских депутатов. 1918. С. 3–5).

Драматург, заявивший о себе еще в 1910-е гг., не снижает активности и в послереволюционные десятилетия.

Так, на Диспуте о задачах литературы и драматургии, прошедшем в Москве 26 мая 1924 г. в Малом театре, где выступали А. В. Луначарский, П. Н. Сакулин, А. Я. Таиров, Дм. Ф. Чижевский, В. В. Маяковский и др., Майская — в числе ораторов. Она говорит о том, что современная критика не выражает мнения зрителя: то, что высоко оценивается критикой, не собирает залов, и наоборот, то, что привлекает публику, не находит поддержки рецензентов; акцентирует роль зрителя в театре, призывая прислушаться к его предпочтениям, и предлагает критикам стать участниками создания спектакля, помогая выявить «душу пьесы», справедливо заметив, что после премьеры в спектакле уже мало что возможно изменить (Вопросы литературы и драматургии. Л.: Academia, 1924. С. 44–51).

Драматург стремится актуализировать темы своих сочинений, пытается отвечать веяниям времени — в комедии «Случай, законом не предвиденный (Чудеса техники)» либо в пьесе «Микробы».

Единственный из известных нам прозаический опыт Майской, «Фабрика ангелов» (1930) о драматической судьбе детей еврейского местечка по воле случая угодил в центр политической борьбы. Повесть была написана во время официально объявленной кампании по борьбе с антисемитизмом и высоко оценена рецензентами. Был подписан договор с издательством, которым руководил известный поэт и влиятельный коммунист Вл. И. Нарбут, после чего повесть отослали на отзыв секретарю Краснопресненского райкома партии М. Н. Рютину (вскоре возглавившему группу политических противников Сталина). Со снятием Нарбута и Рютина с партийных постов (оба были арестованы и погибли) из издательских планов слетела и повесть. Автору же спустя несколько месяцев сообщили, что вещь никуда не годится и даже идеологически вредна. Но производственная издательская инерция стала причиной того, что уже запрещенная повесть оказалась опубликована: Майская Т. Фабрика ангелов. Кн. 1. Золотое детство. М.: Федерация, 1930. На книге сохранен штамп: «Не выдается». (Подробнее об истории создания повести и ее запрещения см. в нашей ст.: Тема антисемитизма в творчестве Т. А. Майской // Национальный театр в контексте многонациональной культуры. Седьмые Международные Михоэлсовские чтения. М.: Три квадрата. 2012. С. 138–149.)

Весной 1937 г. Майская отправляет одну из своих старых пьес, «Легенду», на отзыв в Комитет по делам искусств (документы переданы в РГАЛИ из Центрального государственного литературного архива МВД СССР). Но за прошедшие полтора десятилетия произошла резкая смена литературного вкуса, и теперь рецензент В. Л. Дайреджинов безапелляционен в своей оценке: «Произведение Майской стоит вне плана социалистического реализма. Это дурной сентиментальный символизм примерно периода 1914 года. <…> Черты общей ходульности стиля бесконечно усиливаются [абсолютной] (слово в квадратных скобках вычеркнуто. — В. Г.) бездарностью автора» (РГАЛИ. Ф. Комитета по делам искусств. Ф. 962. Оп. 1. Ед. хр. 591 // Рецензии, переписка о пьесах Майской Т. А. 21 июня 1937 г. — 8 октября 1937 г.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы