Никогда не задумывались, причем тут солдаты, базар, самовар и роды? Это что, случайный набор рифмующихся слов? И почему я сказал «не детскую считалку»?
А вот почему. Бодрое словосочетание «аты-баты» – ни много ни мало, сокращения от старорусских, ныне подзабытых названий... ступней ног! Ступня левой ноги мужчины называлась в старорусском – «хáлтых», с ударением на «А». Поэтому халтурить – значит делать что-либо налево, ну, или по-левому – кое-как. Ступня же правой ноги мужчины называлась «бáлтых». Вместе они, в значении идти, и есть «халтых-балтых». Буква «ХА» в них легкая. Сейчас этой буквы в русском нет. Поэтому в упрощении «х-алты-х»-«балты-х» звучит «аты-баты».
В русской православной традиции положено было понятие «ходить» начинать со слова, обозначающего ту часть правой ноги, которую следовало первой выбрасывать вперед – то есть «балтых-халтых». Отсюда слова «бултыхать», «бултыхаться» – плескать воду подъемами, то есть ступнями ног. Отсюда же русское «болтаться» – ходить туда-сюда.
В западной (левой, прямо противоположной) протестанской традиции положено было понятие «ходить» начинать со словоназвания левой ноги – «халтых-балтых». Со времени принятия в русской армии протестантских порядков от пруссов и германцев начинать шагать и в нашей армии тоже стало приказано-положено с левой ноги. Ну, а чтобы, по естественной привычке, наши воины не забывали выполнять западное нововведение, командирам приходилось все время выкрикивать: левой-левой!
Русский строй, соответственно, также поменялся на немецкий. Вставали в русской армии по трое. Отсюда и название «с-трой». То есть встать по трое. И сегодняшний, например, приказ «построиться в колонну по четыре» звучит для русского уха ну очень смешно. Тогда бы уже и говорили – не «построиться», а «счетвериться»...
Кстати, и слова «строить» или «строитель» произошли от описания процесса-технологии строительства, когда укладывали рядом два кирпича или камня и сплачивали их поверху третьим, т.е. «страивали» или «строили».
В русской православной традиции военный человек, от названия правой руки, называется «воин». В протестантизме военный человек, от названия левой руки, называется «солдат». И прежде лишь солдаты, а не воины начинали движение с левой ноги.
В русском языке от слова «халтых» происходит слово «хотеть», а от слова «балтых» – слово «быть». По телу же человека слова «хотеть» и «быть» имеют отношение... к половым органам. Да уж!
Пока, друзья мои, не возмущайтесь этому заявлению – на специальном уроке разъясню подробно и убедительно. Для начала лишь запомним и примем на веру, что ступни ног раньше как бы соответствовали половым органам. Подошва ноги, например, называлась «шлица». Отсюда и слова «шлепанцы», или «шляться» (как правило, по бабам). Ну, а если по мужикам – то тогда «шлюндра» или «шлюха».
Ступня же левой ноги женщины называлась «стýпня», с ударением на «У». А ступня правой ноги женщины называлась «кýпня», тоже с ударением на «У». От этих слов происходят слова «купаться» (соответствуя мужскому «бултыхаться»), «купить», «покупать», «купа», «совокупность», «копи́ровать», «в кýпе»...
Разные части тела соответствовали и разным деньгам. Точнее, разным номиналам денег. Подошвы ног соответствовали серебряному рублю. То есть ногами чеканили рубли. Отсюда выражение «чеканить шаг». Чеканили раньше только серебро. Чеканить алюминий, медь и золото было почти бесполезно. Они подолгу не держали на себе никаких изображений. Поэтому звонко идти, звенеть подковами сапог и считалось «чеканить серебряные рубли». Ступни же ног, а вместе с ними и половые органы, соответствовали трем рублям. Отсюда и все скабрезные поговорки-приговорки, связанные с трешкой, с тремя рублями.
По-другому ступни ног назывались еще бáзами – на базах «базируется», стоит все тело. Отсюда произошло и русское, а не какое-то якобы тюркское слово «базар», на котором что-что продают или покупают, стоя «на базах» – на ногах, иначе говоря, «с ног». И слово «базарить» тоже означает «болтаться по всему базару», торгуясь да прицениваясь.
А вот жаргонно «бабками» позже стали иронично называть бумажные купюры, ну просто потому, что на них были изображены романовские старухи – бабки царицы-императрицы.
По телу выше половых органов находится живот, который раньше по-другому назывался еще и самоваром. Ведь живот сам варит-переваривает пищу. Это значительно позже самоваром стали называть устройство для нагрева воды. Также раньше в переносном, жаргонном смысле «купить самовар» означало «добиться от женщины телесной близости». Сейчас это выражение до сих пор остается в ходу на блатном жаргоне. Отсюда и выражение «пойти к хозяйке на чай».