Читаем Забытые тайны золотого языка полностью

Ну вот. Вроде бы все сказал-рассказал, что хотел рассказать о дереве сегодня. Да, пришлось много раз вернуться, развернуться, повториться. Простите, что порою без подробных пояснений. Но я хочу, дорогие мои друзья и дорогие мои подруги, рассказать вам все, что желаю рассказать, и подоходчивее, и попроще. Вот и приходится пока выбирать между этими «яблоками».

...А теперь – о городе, друзья мои. О городе.

Как я уже выше говорил, весь город и все окружающие его окрестности есть изображение дерева рода на земле. Самый центр города – ствол дерева. И это же, разумеется, самая его верхушка-макушка-точка, от которой в разные стороны расходятся-разбегаются восемь дорог.

Непосредственно возле ствола, то есть в самом начале ветвей, у дерева листьев мало, или их здесь нет почти совсем. Так же у дерева-города листва начинается только с крепостной стены. Крепостная стена состоит из первых листьев дерева-города, и она есть самые близкие к стволу листья. Город облеплен первыми, начальными листьями всех его ветвей. Остальные листья ветвей-дорог находятся вперед от крепостной стены, и дальше, и дальше...

Каждая дорога, уходя из города через крепостную стену, проходит сквозь ворота города. Таких ворот тоже, разумеется, восемь. Уходя от ворот, каждая дорога обрастает своими листьями-землями. Дальше она ветвится направо и налево маленькими ветвями, а они, в свою очередь, ветвятся на еще более мелкие веточки. А они – еще, а те – еще, и так далее...

Листья дерева-города на его ветвях за крепостной стеной есть небольшие земли-районы. А районы состоят из еще меньших земель-карт. Земли-карты объединяются в небольшие земли-районы. А районы объединяются в земли большие, обширные – в области.

Районы земли объединяются в области так же, как маленькие отдельные облака собираются в облачности. И так же, как маленькие листья на ветви дерева собираются в свою область.

Карты облаков есть их крайние небольшие выступы или очень маленькие облачка. Район – это большое облако. А область – это облачность.

На земле районом называется площадь земли, условно покрываемая одним большим облаком-районом. А областью на земле, называется площадь земли, условно покрываемая большой облачностью.

У облаков много разных названий. По-другому, по-русски, облака, например, еще называются хмуры. Поэтому облачное небо мы называем хмурым небом. Небо хмурится – значит, его заволакивает облаками... Слову «облако», я уже об этом говорил, родственны слова «волочить» и «заволакивать».

А еще облака называются туманами. А в тюркских странах район государства называется туманом.

По-русски, когда говорили, что птица в небе реет, то имели в виду птицу, которая летит, не взмахивая при этом крыльями. То есть она в небе летит как маленькое облачко-раек. Летит и ничего для этого не делает. Едва шевелится – понемногу подруливает крыльями и хвостом. Просто держится в воздухе, и все... Красота! И к слову «реять» имеет прямое отношение слово «орел». Ведь орел умеет реять – подолгу парить в вышине над землей, пользуясь восходящими теплыми потоками воздуха. Слова «орел» и «реять» – слова одного извода...

...В центрах карт, районов и областей находятся различные поселения. Центром карты является усадьба, большой дом или поселок с небольшим количеством домиков. Центром района является село. А центром области является село с городом. Или небольшой город-городок. Такой городок называется областным центром или областным городом. И такой город-городок является плодом, яблоком древа рода.

Теперь уже могу сказать еще немного про деревья и их ветви и листья...

По-другому, по-русски, ветвь дерева называется крепи́ной. Все ветви дерева прикреплены к его стволу, и от слова «крепина» происходят слова «крепко», «крепить», «крепление» и «прикреплять». И слово «крепость», разумеется...

Словом «крепость», по-русски, изначально называлась вся совокупность ветвей дерева. В крепости – значит, в ветвях дерева. К слову «крепость» имеют отношение слова «крыть», «крыша» и «крона».

Одного извода со словом «крепина» слово «крéно». «Крено» есть еще одно слово со значением «ветвь». От него происходят слова «кренить», «накренять» и «крен». Ведь ветви можно накренять. Они кренятся к земле.

Почему так много разных слов с одинаковым значением? А потому что в русском языке изначально ветви любого дерева, растущие в разные стороны, назывались по-разному.

Не стану я сейчас, друзья мои, вам рассказывать обо всех этих разных разностях, напомню только: именно так изначально устроен русский язык...

К большой ветви-крепине прикрепляются более мелкие ветви-крепинки, а к ним – еще более мелкие. Ветвь со всеми своими боковыми ответвлениями-крепинками по-русски называется крепст. Или крест. Так происходит потому, что во всех этих словах содержатся не буквы «П», а буквы «Щ», которые могут читаться как «ПС». Отсюда, например, слово «крещение».

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Мастера

Похожие книги

Ледокол
Ледокол

Новое, дополненное и переработанное издание культовой книги выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, перевернувшей наши представления о причинах Второй мировой войны, – это грандиозная историческая реконструкция событий 1920-1940-х годов, когда Советский Союз под руководством Сталина осуществлял глобальный план переустройства мира ради достижения своей главной цели – мирового господства.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о том, как руководство СССР во главе со Сталиным пыталось раздуть пожар мировой революции и новую мировую войну, используя Гитлера и нацистскую Германию в качестве «Ледокола Революции» для завоевания Европы под прикрытием коммунистической идеологии.Виктор Суворов развеивает многочисленные мифы о причинах и обстоятельствах начала Второй мировой и Великой Отечественной войны, которые десятилетиями создавали и распространяли советская пропаганда, политики и историки в России и за рубежом, фальсифицируя историю ключевых событий первой половины ХХ века.

Виктор Суворов

Альтернативные науки и научные теории
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной
Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной

Это книга о жизни и борьбе российских ученых в бурную эпоху нашей истории – конец XX – начало XXI века. В частности, описаны сражения вокруг ставшей широко известной Новой Хронологии – научного направления, созданного А. Т. Фоменко и развитого затем совместно с Г. В. Носовским, В. В. Калашниковым, Т. Н. Фоменко. Крупные научные открытия часто лежат в фундаменте больших социальных сдвигов. Например, когда человечеству объяснили, что Земля круглая, а не плоская. Или когда ученые в непростой борьбе доказали, что не Солнце вращается вокруг Земли, а наоборот – Земля вокруг Солнца, вопреки очевидности.Автобиография известного математика, академика А. Т. Фоменко бросает яркий свет на «бурлящий научный котел» и предназначена для широких кругов читателей, интересующихся судьбами крупных научных идей и заблуждений.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Альтернативные науки и научные теории