Стражи из двух разных групп поглядывали друг на друга с плохо скрываемым подозрением. Такими взаимоотношениям предстояло оставаться до настоящего боя против общего врага. Слишком много крови было пролито ими в недавнем прошлом.
Вскоре Тарквиния вызвали внутрь, а Бренн и Ромул подошли почти вплотную к парусиновой стене. Они рассчитывали услышать разговор. Но, к их разочарованию, и Пакор, и гаруспик говорили вполголоса.
— Как же он рассчитывает все это устроить? — пробормотал Феликс.
Ромул тоже ломал голову над этим вопросом.
— Положись на него. — После случившегося в Селевкии уже ничего не могло поколебать уверенности Бренна в мудрости друга.
Коротышка галл фыркнул, но все же умолк. А Ромул вновь приложил ладонь к уху, надеясь уловить хотя бы несколько слов.
Некоторое время они ждали, отмахиваясь от назойливых мух и поглядывая на стоявших поблизости парфян.
— Вот он!
К шатру приближался купец в сопровождении трех компаньонов, замыкал шествие одинокий телохранитель. У входа Исаак перекинулся несколькими словами с парфянскими часовыми, и все четверо вошли внутрь.
Увидев иудеев, Пакор благосклонно кивнул:
— Парфия приветствует достойных торговцев.
— Благодарю тебя, повелитель, — чуть помолчав, ответил Исаак. И задержку в пути, и этот визит он совершал не по своей воле, а из страха перед парфянином, но не собирался высказывать претензии вслух.
Приблизились рабы и с поклонами поднесли вино, фрукты и мясо. Старик выпил подряд две чаши вина и без остатка съел все, что лежало у него на блюде. Пережевывая баранину, он то и дело с любопытством поглядывал на Тарквиния.
Этруск демонстративно не обращал на него внимания.
— Сколько времени длится твое путешествие? — спросил Пакор, решив, что его гость утолил голод.
— Всего? Почти два года, повелитель, — ответил, хмыкнув, иудей. — Индия, Скифия, Маргиана…
— Твои верблюды тяжело нагружены.
— Путешествие было удачным, — неохотно признался Исаак. — Возможно, я получу немалый доход. Если смогу вернуться в Дамаск.
— Что ты везешь? — впервые вмешался в разговор Тарквиний.
Этот вопрос заставил купца нахмуриться. Тем более что он не знал, какое положение занимает белокурый воин. Исаак вопросительно взглянул на Пакора. Тот кивнул.
— Корицу, другие пряности, алоэ и шелк. Немного слоновой кости и индиго. — Все это в Риме стоило бешеных денег, но Исаак перечислил свои товары так, будто говорил о сущих пустяках.
— Что еще?
Исаак испуганно посмотрел по сторонам.
— Так что же? — Голос Пакора теперь звучал гораздо строже. — Я царский чиновник, и ты обязан предъявить мне все свои товары.
— Немного драгоценных камней, повелитель, — с трудом выдавил купец. — Лазурит, агаты. Несколько алмазов.
— Ты хорошо разбираешься в драгоценных камнях? — резко спросил Тарквиний.
Глаза иудея сверкнули.
— Кое-что понимаю.
— Сколько индиго?
— Три модия[26]
.— Исаак недовольно нахмурился — допрос его заметно раздражал — и обернулся к Пакору в поисках поддержки. — Не сомневайся, повелитель, я уплачу все пошлины сполна. В Антиохии.Парфянин улыбнулся.
— Одного модия с лихвой хватит на окраску тысячи тог. — Изображая задумчивость, Тарквиний надул щеки. — Ты станешь богатым человеком.
— Сначала нужно будет откупиться от красильщиков из Тира, — возразил Исаак. — А они, как пить дать, ограбят меня начисто!
— Все равно, старик, у тебя останется немало денег, — сухо сказал Пакор.
— Повелитель, я путешествую через полмира, рискуя жизнью, — пробормотал Исаак. — Что же плохого в том, что я хочу немного заработать?
— Видят боги — ровным счетом ничего. — Тарквиний расхохотался и картинным жестом вскинул ладони к небу. — А много ли шелка в твоих вьюках?
Чутье подсказало многоопытному торговцу, что это не пустой вопрос, и настроение у него сделалось получше.
— Больше сотни рулонов. Самого лучшего качества, — угодливым тоном произнес он. — Не желаете взглянуть?
Этруск посмотрел на Пакора, лишний раз подчеркнув тем самым, кто является здесь главным.
— Покажи.
Исаак что-то сказал своим сородичам. Те поспешно вышли из шатра и вскоре вернулись с двумя большими рулонами, тщательно запакованными в мешковину. Положив свою ношу наземь, иудеи ловко распаковали ее. С обертки поднялась туча пыли, но шелк оказался совершенно чистым. Даже в полумраке шатра нельзя было не заметить глянцевого блеска материи.
— Такой пойдет на вес золота, — прошептал Тарквиний, подойдя поближе. Потом наклонился и пощупал материю. — Он у тебя весь одной толщины?
Исаак принялся нахваливать свой товар.
Тарквиний жестом остановил его:
— Мы его покупаем.
Иудей опешил.
— Весь?
Этруск кивнул.
— Этот шелк стоит очень дорого, — запротестовал Исаак и опять повернулся к Пакору, ища поддержки. — Прости, но я не уверен, что такая цена будет для вас посильной.
Тарквиний запустил руку под тунику.
— Взгляни-ка на это, — сказал он, открыв свой кошель.
Исаак неуверенно подставил грязную ладонь.
Из кожаного мешочка на нее выкатился огромный рубин.
— Этого хватит с лихвой, — сказал этруск.
Иудей лишился дара речи. Камень был больше куриного яйца. Тарквиний понимающе усмехнулся.