Читаем Забытый мир полностью

Петер прислушался к своим ощущениям. Чувство чужого присутствия ослабло, образы потускнели, почти пропав, но при этом что-то поменялось в худшую сторону. Через мгновение Петер понял - оно окончательно проснулось, их мысли вторглись в его сознание, так же как мысли чудовища в их собственные головы. Существо передернуло от отвращения, оно начало искать виновников беспокойства. Видения навалились с новой силой, к горлу подкатил ком. Откуда-то издалека донесся вскрик Марка. Нечто стало подниматься, заполняя этаж за этажом. В какой-то момент Петер осознал, что оно - на самом деле они, конгломерат сознаний, соединенных беспорядочно и непрерывно меняющих свое положение в общей структуре. Тошнота стала нестерпимой, Петер согнулся, и струя рвоты ударила в пол. Немного полегчало, и Петер успел удивиться, что за слово он придумал - "конгломерат"? Снова нахлынули видения. Петер пошатываясь, выпрямился. Вместо черного неба с лохмотьями облаков, над головой застывали бесчисленные бледно-розовые наплывы. Нечто рывком поднялось к последнему этажу, и тело Петера содрогнулось в конвульсиях. Снова закричал Марк, Петер не сразу осознал, что тоже зашелся криком. Руки поднялись к лицу, вцепились ногтями в лоб и поползли через глаза, щеки и нос, выкорябывая из них вместе с кожей удушающую вонь человеческой плоти. Захлестнула ослепляющая ненависть к скорчившемуся на полу мерзкому вирусу, разрушающему все, до чего может дотянуться, уничтожающему и уродующему все живое, включая и себя, проклятого слизняка...


Глава 12


Впервые за неделю небо снова стало голубым. Ганнар снял повязку и с удовольствием вдохнул воздух, в котором нет песка. Впереди, на их пути высилась большая скала, одиноко стоявшая среди равнины. Скала аккуратно разделена на две части, словно разрубленная гигантским мечом. С её стороны налетел ветер, дохнуло влагой. В ответ сзади раздалось многоголосое ржание. Черный тоже помотал головой, одобрительно фыркая. Ганнар подъехал к остановившемуся пустыннику. Бурнус Рикарта оттопырился на груди, оттуда высунулась голова Катьки. Девочка зевнула и потерла глаза.

- Кончился песок? - спросила она и подняла глаза на пустынника. - А у тебя волосья на груди.

- Они у меня много где, ещё и на заднице, - ответил из-под капюшона глухой голос.

Катька захихикала.

- Опасность? - спросил Ганнар.

- Нет. Если не делать глупостей.

Налетел новый порыв ветра.

- Водой пахнет, - сообщила Катька, пошевелив носом.

- Купаться нельзя, - продолжил Рикарт, - коней тоже не подводите, поить только из ведер. Воду брать осторожно, с камней. Не дай бог грязным сапогом туда заступить.

Ганнар кивнул.

- Сделаем, не впервой. Что-то еще?

- Нужно свежее мясо.

- У нас полсотни коней вот-вот падет, - сказал Ганнар. - Заколем одного.

- Тогда начинайте.

Ганнар крикнул Большому Джону, тот ускакал вглубь отряда. Все замерли на своих местах, привычные к такому ритуалу. Одного раза, когда десяток рыцарей решил заночевать в более удобном месте, чем отвел им пустынник, хватило, чтобы понять всем, что приказы Рикарта лучше выполнять. Катька еще раз, с подвыванием зевнула, ее глазки забегали, ища, где-бы устроить новую шалость.

- Жопа, - сказала она, не найдя ничего интересного. - Жопа, жопа, жопа...

- Ну-ка не ругайся, засранка маленькая! - долетел голос хозяйки.

- Все-то она слышит, - неодобрительно повела бесстыжими глазами Катька. - Засранка большая.

Она поворочалась и снова залезла под бурнус. Через несколько минут подлетел Джон с освежеванной ногой наперевес.

- Там уже без нас начали! - крикнул он подъезжая. - Кони еле держаться.

- Скажи, чтобы сильно не усердствовали, - сказал Рикарт, принимая ногу. - Сегодня будете в чистых землях ночевать, у Элиары.

Лицо Джона расплылось в улыбке:

- Слава Единому Богу! Неужто прошли пустыню проклятую?

Рикарт приторочил ногу и повернулся к Ганнару:

- Второго ребенка я тоже с собой возьму.

- Зачем? - насторожился Ганнар.

- Помыться. Они чистые... в смысле души, им можно в воду. Твоей хозяйке тоже, кстати, если не стыдливая.

- У меня свои способы оставаться чистой, - раздался сзади голос леди Евгении. Она подъехала к пустыннику и передала Женевьеву.

Змей тут же, без команды, тронулся.

- Можете ехать, - сказал Рикарт, - но слишком не приближайтесь.

Колонна тронулась вслед за пустынником. Минут через десять из-за очередного холма показалось зеркало водоема, уходящего к расщелине в скале. Змей подошел к озеру и спокойно, не боясь никого, начал пить. Рикарт слез с коня, посадил на шею Женевьеву, под левую руку подхватил Катьку, в правую взял ногу, и вошел в воду. В дюжине шагов от берега из воды торчал большой камень, к нему и направился пустынник. Когда вода достала ему до пояса, Катька взвизгнула и поджала ноги.

- Холодная! - с негодованием сообщила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги