Об этом же свидетельствует и распространенность данного имени почти у всех славянских народов, притом многие из этих имен были зафиксированы письменными источниками достаточно рано. Это и болгарское и чешское имя Бой (последнее в источниках встречается под 1181 г.), чешское Бойек, болгарское Бойк, новгородское и сербское Бойка, сербское Бойин, сербское и чешское Бойка, болгарское Бойко (о наличии этой фамилии у белорусов и украинцев уже говорилось), сербские Бойн и Бойо, польское Бойомир, Воислав у чехов, сербов и русских, а также Боистлеб и Боитах{14}
. На Руси письменные источники фиксируют фамилии Бойко, Бойка, Бойчик, Бойцович и Бойченко{15}. Возможно, что к этому же кругу имен можно отнести и одну загадочную надпись, сделанную греческими буквами на золотом сосуде, найденном в 1792 г. около Тисы. Надпись гласит: ΒΟΥΑΔ. ΖΟΑΠΑΝ. TECH. ΑΥΓΉ. ΤΟΙΓΗ. BOY. ΤΑΟΥΑ. ΖΩΑΠΑΝ. ΤΑΓΡΟΓНZIТГН. TAICH{16}. Поскольку эти слова не имеют никакого смысла ни на греческом, ни на латинском языках, очевидно, что она была сделана обитавшими к северу от границ Римской империи варварскими племенами. Еще приведший эту надпись в своей книги П. Й. Шафарик обратил внимание, что в ней дважды упоминается славянский титул жупан и, следовательно, она могла быть сделана славянами. Если это так, то тогда данная надпись относится к тому чрезвычайно раннему периоду, когда, по свидетельству Черноризца Храбра, славяне пытались записывать свою речь греческими и латинскими буквами «без устроения». Очевидно, что в подобном случае без значительного числа ошибок было не обойтись. Кроме того, в предпоследнем слове этот же исследователь увидел название тагров и языгов — двух ираноязычных сарматских племен, первое из которых обитало на Днестре, а второе между Дунаем и Тисой. Поскольку после гуннского нашествия оба этих племени исчезают со страниц исторических источников, надпись эту можно датировать временем не позднее IV в. н. э. В свете нашего исследования особый интерес представляют первое и шестое слова загадочной надписи, содержащие одинаковый корень. Поскольку в первом случае оно поставлено непосредственно перед словом «жупан», а во втором — отделено от него одним словом, можно предположить, что перед нами имя или имена носителя или носителей данного титула. Поскольку в греческом языке нет буквы для обозначения звука б, в их письменности он передавался через букву в, то эти имена в равной степени могли звучать как Войад и Вой или как Бойад и Бой. Если это действительно славянские имена, то перед нами, возможно, одно из древнейших письменных фиксаций имени Бой.Хоть в русском фольклоре персонажа с таким именем не зафиксировано, однако значение слова бой
в нашем языке демонстрирует семантические параллели к тому, что нам известно о прародителе белорусов. Если отбросить исторически более поздние значения этого слова, обозначающие сражение двух войск, бой свай, щебня или часов, плохую дорогу, то наиболее древними значениями интересующего нас корня является обозначение звериного промысла (бой белки, бой тюленя), забой (заклание) домашних животных, короткую палку (боек), кий, било, билень, цепец, пест, а также тяглового крестьянина или женатого мужика в возрасте от 18 до 50–60 лет в Сибири (боец). О том, что связь данного корпя с человеческим плодородием не ограничивалась одной только Сибирью, свидетельствует и приводимая В. И. Далем русская поговорка: «Живите бойконько: ребят многонько». Этот же исследователь приводит многочисленные примеры того, что рассматриваемый нами корень использовался в качестве нарицательного для обозначения определенного типа личности: бой-парень, бой-баба — «бойкий, тертый, опытный, смелый, дерзкий», бойчиться — «поступать бойко, решительно, смело, резко», бойкий человек — «смелый, ловкий, проворный, находчивый, сметливый, расторопный», бойчак — «смелый, решительный, бойкий человек»{17}.