— Да. — Сонный голос Алисы отозвался в самом его сердце.
— Док говорит, здесь можно переночевать, — продолжал он, подходя. — Если ты не против, мне бы хотелось остаться с тобой.
— Да! — быстро ответила она.
Он взял ее руку в свою, и пальцем стал водить круги по ладони.
— Как ты? — спросил он.
— Сейчас лучше, чем ты. — Свободной рукой она погладила себя по животу. — Более того, я чувствую себя невероятно счастливой. И ты здесь. Ее глаза наполнились слезами. Блейк нагнулся к ней и осторожно снял пальцем с ее щеки слезинку.
— Не собиралась реветь. — В теплом свете ночника ее лицо раскраснелось.
— Алиса, при мне вовсе не обязательно сдерживаться. Более того, я рад видеть тебя с любой стороны… Особенно с той, которую непросто показать.
— Ты ведь не шутишь? — Она долго смотрела на него.
— Нисколько. — Он глубоко вздохнул, решив идти до конца. — Единственный раз я был еще серьезнее в тот день, когда обещал любить тебя до конца жизни. Я был серьезным в день нашей свадьбы и серьезен сейчас. Алиса, я никогда не переставал тебя любить.
По ее лицу снова побежали слезы.
— Когда я ушла от тебя… Блейк, так тяжело мне в жизни не было! Я все ломала голову, старалась понять, как все тебе рассказать, не втягивая тебя.
— Мы оба прекрасно понимаем, что это было бы невозможно.
— Да… — вздохнула она и продолжала: — Мое положение казалось безнадежным, и я не хотела, чтобы твое имя смешивали с грязью или чтобы ты лишился работы. На смертном одре отец попросил меня продолжать семейное дело. Мне казалось, что я не имею права его подвести. Послушавшись отца, я подвела тебя. А сейчас все запуталось!
— Уже нет. Все причастные надолго сядут за решетку. Справедливость будет восстановлена. Наша дочь развивается нормально. И, что самое главное, с тобой теперь все будет хорошо.
— Возможно, в физическом смысле все нормально, но я никогда уже не буду прежней, Блейк. Ведь я предала твое доверие! — Алиса опустила глаза и посмотрела на одеяло. Она теребила угол одеяла между большим и указательным пальцами. — В семейной жизни у всех бывают взлеты и падения.
— Да, но мы уже не женаты.
Вместо ответа, он опустился на одно колено. Она не сразу подняла голову, но, когда посмотрела на него, в ее глазах вместе со слабым недоверием читался и осторожный оптимизм.
— Алиса О'Коннор, ты — моя родственная душа. Ты никогда не переставала быть моей второй половинкой. Той, рядом с которой я готов распасться на части. — Он заглянул ей в глаза и увидел то, что сразу привлекло его к ней — душу, рядом с которой ему хотелось состариться. — Если ты согласна, я хотел бы снова жениться на своей жене.
Наградой ему стала самая теплая и самая искренняя улыбка.
— Да, Блейк. Я с радостью снова выйду за тебя замуж. Мне хорошо, только когда мы вместе. И я готова распасться на части, лишь бы с тобой вдвоем.
— Я люблю тебя, Алиса!
— Я никогда не переставала тебя любить.
Он встал, склонился над ней и поцеловал ее живот. Ребенок взбрыкнул ножками, и сердце у него екнуло.
— Хочешь ее потрогать? — спросила Алиса.
Он кивнул, изумляясь тому, насколько сильна малышка. Алиса взяла его руку и положила к себе на живот. Он сразу почувствовал второй толчок.
— По-моему, кое-кто одобряет наш брак. — Улыбка Алисы буквально растопила ему сердце.
— Вот и хорошо. Потому что я собираюсь стать лучшим на свете отцом.
— У тебя был прекрасный пример — твой собственный отец. Я знаю, что ты будешь лучшим отцом из всех, на кого малышка может надеяться.
Блейк поцеловал жену. Он не мог дождаться, когда привезет свою семью домой.
Несмотря на писк аппаратуры и постоянные проверки медсестер, Алиса много месяцев не спала так хорошо. Возможно, дело было в том, что Блейк находился рядом и все время держал ее за руку. А может быть, сознание, что ее семья наконец воссоединится, хотя она долго считала, что этому не бывать.
Она понятия не имела, как отреагируют на новость его родственники, но утром в дверь постучали, и она поняла, что скоро все узнает.
— Войдите! — прошептала она.
Блейк уснул, ей не хотелось его будить. Поздно! Он рывком сел и крепче сжал ее руку.
— У нас гость, — сказала Алиса. — Все хорошо.
В палату просунул голову Риггс.
— Кажется, кто-то разрешил мне войти?
— Да. — Блейк потер глаза и встал. Он шагнул брату навстречу, и они обнялись, вернув теплые воспоминания о принадлежности к большой семье.
Примут ли О'Конноры ее назад после всего, что произошло? Сумеют ли они простить ее после того, как она жестоко ранила Блейка?
Она быстро узнала ответ, когда Риггс в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние.
— Как я рад тебя видеть! — воскликнул он, наклоняясь, чтобы обнять ее.
— Ребята, я скучала по всем вам больше, чем вы можете себе представить, — ответила Алиса.
Блейк подошел к брату и положил руку ему на плечо:
— Она сказала: «Да».
Хотя Риггс казался серьезным парнем, он просиял. Наверное, для него такая улыбка была равносильна громкому хохоту.
— С возвращением домой, в твою семью!
Она смахнула слезинку. Плакала она не от грусти, а от чистой радости.
— Спасибо, Риггс! Твои слова дорогого стоят!