Читаем Забывчивость – мое второе… что-то там. Как вернуть то, что постоянно вылетает из головы полностью

Когда я иду в компьютерный магазин покупать новую технику, я прошу консультанта объяснять мне всё простыми словами, насколько бы хорошо он ни владел специальными терминами. Неопытные продавцы часто пытаются использовать в разговоре с клиентом как можно больше сложных слов. Когда слушаешь такого консультанта, то многое из сказанного понимаешь (потому что вы говорите на одном языке), но ключевые моменты объяснений непонятны, и из-за этого ты теряешься. В такие моменты, если даже тебя спросят, есть ли вопросы, ты скажешь, что нет, и это естественная реакция.

С Мацунакой такое, видимо, происходит на работе каждый день. Система языка в области медицины разительно отличается от системы языка в IT. Сколько ни учи терминологию, всё равно будет много понятий, которые, помимо своего основного значения, несут в себе какие-то дополнительные смыслы, известные только профессионалам. Если не улавливать эти смыслы, то человек не сможет понять общее содержание рассказа и будет пытаться механически понять каждое слово. Мозг для такого не предназначен, поэтому он «перегревается», и мышление как бы застывает. Возможно, так происходит с Мацунакой.

Хорошо, если есть возможность уточнить значение незнакомого слова, как только его услышал. Но когда ты с самого начала занимаешь в компании высокую должность (в случае с Мацунакой – управляющая позиция в отделе продаж), то психологический барьер мешает задавать много вопросов. Мало того, наверняка еще и приходится иногда делать вид, что знаешь то, чего на самом деле не понимаешь. Всё это в итоге мешает освоить систему языка, характерную для выбранной профессиональной сферы, и человеку очень тяжело. Думаю, сейчас Мацунака попал как раз в такое неприятное положение.

<p>Проблемы общества, где смена работы – распространенное явление</p></span><span>

До недавнего времени в Японии существовала система пожизненного найма. Человек начинал работать в компании и больше не уходил из неё до самой пенсии, а если и менял место работы, то все равно оставался в той же профессиональной области.

Сейчас наоборот мало кто задерживается на одном месте на всю жизнь. Выдающиеся специалисты уходят работать в другую сферу, их переманивают самые разные компании. Такие люди как раз сталкиваются с «языковым барьером» незнакомой профессиональной сферы.

Когда вы резко входите в новую профессиональную область, система языка которой очень отличается от привычной для вас, вы сильно рискуете. А в Японии, где распространено так называемое «понимание без слов», где ты должен хорошо угадывать, что от тебя хочет собеседник, работа в таких условиях становится еще сложнее. К тому же мир бизнеса довольно суров, и партнер может нарочно говорить так, чтобы ты не смог его понять.

С этим явлением мы встречались в первой главе, когда разбирали случай Сакураи. Только в ситуации Мацунаки это может обернуться большими проблемами.

Возможно, слова Мацунаки о том, что на прошлой работе ему приходилось действовать по шаблону, продиктованы тем, что он слышал от меня, что способность лобных долей создавать новые структуры, «надстройки», снижается, если деятельность человека шаблонна. Возможно, он думал, что проблема как раз в этом, но я обследовал его и не обнаружил ухудшений когнитивных функций мозга.

Если система языка новой для вас профессиональной сферы сильно отличается от того, к чему вы привыкли, то, скорее всего, на новом месте и система работы, и корпоративная культура тоже другие. Пока вы всё это не освоите, вы не сможете определить подходящие методы работы. Конечно, нельзя оставлять без внимания и тот факт, что на новом месте работы Мацунаки продукт обновлялся гораздо быстрее, чем на прошлом. Но, скорее всего, причину «зависаний» Мацунаки стоит искать в более раннем этапе (если спросить специалистов в области продаж IT-продуктов, они вам скажут, что и в их работе есть элементы «шаблонности»).

<p>Талант выдающегося бизнесмена</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Японский мозг

Как забыть все забывать. 15 простых привычек, чтобы не искать ключи по всей квартире
Как забыть все забывать. 15 простых привычек, чтобы не искать ключи по всей квартире

Если иногда вы чувствуете, что мозг дает сбой, вы плохо запоминаете новую информацию, с трудом сосредотачиваетесь, никак не можете вспомнить, куда положили  телефон или ключи, обязательно прочитайте эту книгу. Она нужна всем, кто живет в мире информационного шторма, работает в условиях многозадачности, всегда в делах и забывает о себе. Японский нейробиолог и нейрохирург Такаси Цукияма написал о решении этих проблем ясно, просто и доступно. Его советы не потребуют много времени и денег, но положительно повлияют как на работу вашего мозга, так и на качество жизни в целом.Какой результат вы получите, прочитав эту книгу?[ul]Узнаете приемы более эффективного использования мозгаУкрепите память и вниманиеСтанете успешнее в своей профессиональной деятельностиРасширите кругозорУлучшите отношения с окружающими[/ul]

Такаси Цукияма

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Здесь и теперь
Здесь и теперь

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Действие первой книги трилогии происходит во время, когда мы только начинали узнавать, что такое парапсихология, биоцелительство, ясновидение."Здесь и теперь" имеет удивительную судьбу. Книга создавалась в течение 7 лет на документальной основе и была переправлена на Запад по воле отца Александра Меня. В одном из литературных конкурсов (Лондон) рукопись заняла 1-е место. И опять вернулась в Россию, чтобы обрести новую жизнь.

Владимир Львович Файнберг

Проза / Самосовершенствование / Современная проза / Эзотерика
8½ шагов
8½ шагов

Личное счастье и успех – вопрос слишком серьезный и это всегда результат действий человека. Идея авторов книги – рассказать о современных женщинах-лидерах, о том, как им удалось развить свои таланты, достичь совершенства в профессии и счастья разных областях жизни. Слова волнуют, а реальные примеры влекут. Благодаря анализу и многочисленным интервью, проведенных авторами, теперь и читатели имеют возможность узнать дословно и из первых уст их мнения. Авторы хотят, чтобы люди, прочитавшие книгу, действовали осознанно, изменились сами и приложили усилия к улучшению нашего мира. В книгу включены принципы, подсказки и жизненные идеи таких очень разных, но очень талантливых и успешных женщин: • CEO компании «Pepsi» Индра Нуйи • Одна из основательниц Booking.com Джиллиан Тэнс • глава транснациональной компании Luis Dreifus Маргарита ЛуисДрейфус • основательница телекомпании и радиостанции «Серебрянный дождь» Наталья Синдеева • руководитель «Союзмультфильма» Юлиана Слащева • модель и посол мира Наталья Водянова Их мысли, подходы, приемы и даже привычки в книге собраны вместе и представлены в удобном формате – последовательности восьми с половиной шагов.

Татьяна Алексеевна Митрова , Ярослав Олегович Глазунов

Самосовершенствование