Читаем Зачарованная страна (СИ) полностью

И выглядят немного иначе, чем большинство сородичей. Тоже крупные, широкоплечие, но на фоне своих собратьев (бурых медведей) — смотрятся сухощавыми и у них светлые, длинные, и не пушистые бороды.

Верберы носят выбеленные льняные плащи, даже вышивкой их не украшают.

На зиму они также погружаются в медитацию, но всегда оставляют дежурного, обычно из младших. Вот такое у них испытание перед посвящением в знахари. Служение другим — непростая задача.

Именно Верберы достигают высот и становятся магистрами, но не стремятся к этому — само собой получается, как результат духовного развития.

Всё что растёт в лесу, любая травка им знакома. Знают они как усилить волю с помощью травяных пилюль, приготовленных по секретному рецепту, да и тело в порядок привести, дух укрепить.

Миха прищурившись посмотрел на Итати и согласно махнув головой пригласил всех в летник.

Итати осмелели, первыми пробежали на веранду занимать места. И уже за ними следом вошли остальные. Миха угощение поставил на стол, каждому чая налил, запаренного из трав.

— Миха расскажи, что видел за зиму? — серьёзным тоном, по-взрослому, начал разговор Антелис-Бьякко.

— Так может сначала вы мне поведаете о своих делах? — перекинул разговор Миха.

— Да у нас всё по-прежнему… — Гре-Гард улыбнулся, — Занятия… подготовка… Занятия.

— А как бы ты хотел, дружочек, всё верно! Это у нас Берендеев школ особых нет, да вот у шустриков, этим совсем мало надо… Научились бытовой магией пользоваться и достаточно. А лисам и волкам другая дорога уготована. Не зря же вы из нашего народа самые древние существа, — Гре-Гард и Антелис-Бьякко заулыбались. Михе главное начать говорить, а там уже… — Так что, это лето у вас последнее… так сказать — детство закончилось?

— Да, — Гре-Гард и Антелис дружно, в голос согласились. Итати на разговоры не обращали внимания, они уплетали мёд и лишь иногда прислушивались к беседе, да и то в пол-уха.

— Выросли вы уже… возмужали, — Миха отеческим взглядом оглядел друзей, — К испытанию готовы?

— К какому? — хитровато улыбнулся Антелис.

— Да вы что ребятушки, не пугайте меня… Как к какому? — Миха озадаченно погладил бороду, — К призыву и обороту, конечно.

— А-а… Чуть не забыли, — Гре-Гард и Антелис переглянулись и хором засмеялись. Итати тут же, поддержали их звонким смехом.

— Твоя правда, Миха, мы с Антелисом оба в этом году священных зверей призывать будем… У меня тоже подарок есть, — Гре-Гард достал небольшой мешочек из потайного кармана и протянул, — Мама передала.

— Владыка? — Миха искренне изумился, — Она меня знает?

— Конечно! Мне сложно судить, я хоть и сын, но мало понимаю. Иногда мне кажется, что она знает абсолютно всё …и всех, — Гре-Гард говорил медленно, вдумчиво.

— Да юноша, она не только твоя мать — она Мать мира, — Миха осторожно, боясь дышать взял маленький пакетик, раскрыл его и достал малюсенький шарик, размером с бусинку. Поднял к свету — залюбовался и было на что: шарик сверкал, переливался, искрился на свету. Даже Мартис, Бригс и Фригс перестали жевать. Один Антелис-Бьякко оставался спокойным, — Это же гарн! Силища какая в нём!

— С гарнами будет проще за пасекой следить! — подтвердил Гре-Гард.

— Да ты что! Как такую силищу на пасеку тратить… Приберегу, мало ли…, — Миха довольным взглядом окинул всех и деловито положил мешочек в карман.

— Ну может мой подарок не будешь жалеть и в дело пустишь? — Антелис очаровательно улыбнулся и небрежным жестом откинув выбившийся локон белоснежных волос за спину, достал три мешочка, размерами побольше чем у Гре-Гарда, — Это от моих родителей подарок. В красном мешочке ж а рики, чтобы огонь не гас в твоём очаге; в синем мешочке хл а дики, чтобы напитки и кушанья от жары смог уберечь; в этом серебряном мешочке — в а ры.

В Зачарованном мире за все виды услуг и товары рассчитываются волшебными шариками, которые также ценятся и в других магических мирах. Делают волшебные шарики только на потаённом озере, в котором хранится магический кристалл — дар Небожителей. Этот кристалл и заряжает магией Зачарованный мир.

Первые волшебные шарики — з ю блики, создают маги восьмой ступени. Самые маленькие шарики по значению, но самые большие по размерам примерно — как куриное яйцо. Именно з ю блики нужны для простых, ежедневных дел: навести порядок в доме, посуду помыть; деревья зарядить энергией; одежду пошить; вкус напитков улучшить; собрать ягоды… и прочие повседневные заботы.

Чем сильнее маг, тем совершеннее у него получаются шарики.

Размеры уменьшаются, а цвет становится чище и ярче. Маги это объясняют просто: сила магии концентрируется, плотность шариков увеличивается и в результате появляется более насыщенный цвет и свечение становится интенсивнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги