Читаем Зачарованное паломничество полностью

Посреди двора в ряд стояли чудовища.

Никто не двигался. Все стояли на месте, рассматривая друг друга.

Ни одно из чудовищ не было похоже на другое, а все вместе они были неописуемы. Одни были приземистые, с опущенными крыльями, которые волочились по земле. Другие были похожи на человекообразных жаб - из их широких пастей отвратительно тянулась струйка слюны. Третьи были покрыты чешуей, которая на некоторых участках тела отпала. Было также чудище с лицом на огромном животе, и многие другие, все ужасней и ужасней.

Мери спрятала свое лицо на груди у Корнуэлла.

Большой Живот вышел из ряда и, переваливаясь, направился к ним. Маленький рот на животе заговорил. Он произнес:

- Нам нужна ваша помощь. Зверь Хаоса умер.

26

Им предложили занять помещение в замке, но они отказались и разбили лагерь прямо во дворе. Тут было много дров для костра, и вскоре в котелке над огнем уже варилось с полдюжины цыплят.

- Только так их и можно приготовить, - сказала Мери. - Они такие жесткие, что иначе их не съесть.

Хозяева принесли так же три буханки свежеиспеченного хлеба и корзину овощей - моркови, бобов и кабачков. После этого они исчезли.

Из дальнего конца двора донеслось испуганное кудахтанье.

- Это опять Енот, - сказал Хол. - Гоняется за курами. Я ему сказал, что здесь и для него будет доля, но он хочет сам поймать цыпленка.

Солнце садилось и начал сгущаться мрак.

Они, в ожидании ужина, собрались вокруг костра. Замок возвышался над ними - груда камней, поросших мхом. Тощие цыплята бродили по двору, безуспешно копаясь в земле. Такие же тощие свиньи копались в груде мусора. Половину двора занимал огород. Овощи с него были убраны, и лишь несколько початков капусты и ряд репы остались на грядках.

- Откуда вы узнали, что в тумане безопасно? - спросил Марк.

- Вероятно, инстинктивно, - ответил Снивли. - В сущности, я ничего не знал. Назовем это, если хотите, намеком на знание. Что-то щелкнуло во мне, и я все понял. Вы не могли знать этого намека. И ни один человек этого не может, а я могу.

- И что теперь? - спросил Хол.

- Не знаю, - ответил Снивли. - Пока мы в безопасности. Признаюсь, что я не понимаю. Они говорят, что Зверь Хаоса мертв, и в то же время им нужна наша помощь. Но я не могу представить, какая им нужна помощь и почему именно от нас. Меня они беспокоят. Они похожи на отбросы нашего мира. Ни маленький народец, ни местные чудовища, а что-то совсем иное. До нас доходили слухи о таких существах. Но их никто не видел. Это были не рассказы видевших их, а скорее легенды о них... И если вы у меня спросите о Звере Хаоса, то я отвечу, что знаю о нем не больше вашего.

- По крайней мере, хорошо, что они пока оставили нас в покое, сказал Джиб, - принесли нам пищу и ушли. Может быть, они дают нам время привыкнуть. Я рад этому. При виде их меня начинает тошнить.

- Придется к ним привыкнуть, - сказал Корнуэлл. - Им что-то нужно от нас, и поэтому они вернутся.

- Надеюсь, что они дадут сначала нам поесть, - сказал Хол.

Им дали такую возможность. К тому времени, как они закончили ужин, наступила ночь. Хол расшевелил костер так, что освещалась большая часть двора.

Их было только трое: Большой Живот, Жабье Лицо и третий, похожий на лиса, который начал превращаться в человека, но остановился на полпути. Они подошли к костру и сели. Лис улыбнулся, обнажив острые зубы. Остальные не улыбались.

- Удобно ли вы устроились и хорошо ли вы поели? - спросил Жабье Лицо.

- Да, спасибо, - сказал Корнуэлл.

- Мы приготовили для вас помещение.

- Нам лучше здесь, у ворот.

- Двое из вас люди, - сказал Лис, снова улыбаясь, чтобы показать свое дружелюбие, - а люди бывают здесь редко.

- Вы настроены против людей? - спросил Хол.

- Вовсе нет, - ответил Лис. - Нам нужен кто-нибудь, кто бы не испугался.

- Мы тоже, как и вы, можем пугаться, - ответил Корнуэлл.

- Может быть, - ответил Лис, - но вы будете бояться не того, чего мы. Вы не так боитесь Зверя Хаоса.

- Но Зверь Хаоса мертв?

- Бояться можно даже мертвого, если боялись, пока он был жив.

- Если вы боитесь, то почему не уходите?

- Потому что нам кое-что нужно сделать, - сказал Жабье Лицо.

- Зверь Хаоса велел нам кое-что сделать после его смерти. Мы знаем, что должны это сделать, но боимся.

- Вы хотите, чтобы мы это сделали для вас?

- Для вас это не будет трудно, - сказал Большой Живот. - Вы никогда не знали Зверя Хаоса, не знали, что он может сделать.

- Мертвый, он ничего не может сделать, - заметил Джиб.

- Мы сами говорим себе это, но страх сильнее нас, - признался Лис.

- Расскажите об этом Звере, - попросил Корнуэлл.

Они в нерешительности посмотрели друг на друга.

- Расскажите, - повторил Корнуэлл. - Если вы не расскажете, нам не о чем говорить. А ведь надо еще договориться. Мы делаем для вас работу, а что вы делаете для нас?

- Ну, мы думали...

- Вы думали, что так как вы помогли нам днем...

- Да, - подтвердил Большой Живот, - примерно так.

- Не думаю, чтобы вы уж очень нам помогли, - сказал Хол. - Мы бы и сами справились. Волшебный меч Марка и мой колчан, полный стрел, плюс Джиб с его топором...

- Они помогли нам, - возразила Мери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика