Читаем Зачарованное паломничество полностью

- Может, вам он и не страшен, - возразил Лис, - вам и вашему отряду. Но нам он страшен. Мы так долго жили с ним, что стали его частью, он живет в нас, и даже после смерти может дотянуться до нас.

- Да, это возможно, - сказал Корнуэлл.

- Мы знаем, что он мертв, - сказал Большой Живот. - Его тело разлагается в склепе. Он умирал долго, и мы умирали вместе с ним. Мы чувствовали, как он умирает. Теперь он мертв. Но по ночам, в тишине, мы знаем, что он еще здесь. Может, для других это не так, но для нас это правда.

- Ладно, - сказал Хол. - Допустим, мы вам верим. Вы рассказывали долго и с определенной целью. Пора сказать нам, что это за цель. Вы говорите, что есть работа, которую мы можем сделать, потому что не так боимся Зверя, как вы.

- Требуется войти под свод склепа, - пояснил Лис.

- В склеп с мертвым чудовищем? - воскликнула Мери.

- Но зачем? - с ужасом спросил Корнуэлл. - Зачем?

- Потому что оттуда надо кое-что достать, - ответил Лис. - Зверь сказал, что нужно что-то извлечь оттуда.

- Вы знаете - что?

- Нет, не знаем. Мы спрашивали, но он не сказал. Но мы знаем, что оно там. Мы сняли крышку с отверстия и посмотрели. Нам потребовалась вся ваша храбрость, но мы сделали это. Мы только бросили взгляд, но увидели предмет, который надо вытащить. Мы бросили взгляд и бежали.

- И вы хотите, чтобы мы вытащили это?

- Да.

- Что же это такое? - спросила Мери.

- Мы видели только часть его, вернее, я предполагаю, что мы видели только часть. Мы не можем догадаться, то это такое. Оно похоже на круглую клетку. Полоски металла образуют клетку примерно такой величины.

Лис раздвинул руки на фут.

- Это погружено в тело Зверя?

- Да.

- Грязная работа, - сказал Джиб.

- Мне это не нравится, - сказал Снивли. - В этом есть что-то злое. Они знают больше, чем рассказывают нам.

- Возможно, - сказал Корнуэлл. - Но перед нами проблема, а значит, существует цена за ее решение. И цена эта не цыплята или свинья, - добавил он, обращаясь к Лису.

- Добродетельность поступка? - предположил Лис. - Во имя рыцарства?

- Не говорите о рыцарстве! - выпалил Оливер. - Рыцарство умерло. Оно долго не продержалось, сгнило на корню. Нам нужно что-то прочное. Если мы ничего не получим, то утром уходим.

- Вы не посмеете уйти, - нагло возразил Лис. - По развалинам ходят церберы. Не пройдете вы и мили, как они разорвут вас на кусочки. Церберы вас никогда не любили, а теперь, после того, как вы убили гиганта, любят еще меньше.

- Вы полагаете, что мы в ловушке? - спросил Хол.

- Может и нет, - ответил Большой Живот. - Возможно, мы вам поможем.

- Они действуют заодно, эти фигуры и церберы! - закричал Снивли. Они хотят нас шантажировать.

- Если вы думаете, что мы дружны с церберами и с их помощью хотим заставить вас выполнить работу, то вы глубоко ошибаетесь, - заявил Жабье Лицо.

- Но до прихода к замку мы не видели церберов, - сказал Джиб. - Мы ждали их, но они не появлялись. Они могли захватить нас в любом месте, но ждали именно здесь.

- Много лет церберы бродят вокруг замка Зверя, - сказал Лис. - Они надеются застать нас врасплох. С самого начала между нами идет война. В последние годы они стали осторожнее. Мы их проучили и теперь они знают, на что мы способны. Мы регулярно поражаем их различными видами магии, но они не уходят. По-прежнему не сдаются. Но сейчас при виде нас они поджимают хвосты и уходят. Они нас боятся.

- Видимо, им нужен замок? - спросил Джиб. - Не вы, а замок?

- Верно, - ответил Лис. - Для них это вопрос гордости. Они хотят владеть замком Зверя Хаоса. Они никогда ничем не владели, эти хулиганы и скандалисты Диких Земель. Их, конечно боятся, но не уважают. Завладев замком, они надеются приобрести уважение.

- Но вы их проучили?

- Да. Они теперь не осмелятся приблизиться, но все же надеются когда-нибудь перехитрить нас.

- Вы думаете, что сможете помочь нам благополучно выбраться из замка? - поинтересовался Корнуэлл.

- Да.

- Если мы войдем в склеп и вытащим этот предмет, то вы снабдите нас охраной до того места, где церберы не будут угрожать нам?

- Они нам лгут, - сказал Снивли. - Они сами боятся церберов точно также, как Зверя Хаоса.

- Какая разница? - спросила Мери. - Ведь вы уже все равно решили вытащить эту штуку из склепа. Вам же интересно, что это такое.

- Но вы обещаете нам охрану? - спросил Корнуэлл у Лиса.

- Да, - подтвердил Лис.

- Если вы нас обманете, - сказал Хол, - мы вернемся и разорим ваше гнездо.

27

Зловоние было тяжелым. Оно било в живот, затыкало ноздри, обжигало горло, выжимало слезы из глаз. От него кружилась голова. В нем была какая-то грозная чуждость, оно как будто пришло не с Земли, а из недр ада.

Им пришлось проработать несколько часов, расширяя отверстие в своде, устанавливая блок, чтобы пропустить через него веревку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика