Шерри неслась по улице, разбрызгивая грязь, а по щекам ее текли слезы.
Саманта с интересом наблюдала за храбрыми попытками Шерри удержать в трясущихся пальцах кружку с кофе. Ей было до смерти жаль подругу, но Шерри должна сама справляться со страхами. Саманта все равно не сможет спасать ее от них.
— Шер, у тебя неприятности? Поссорилась с кем-нибудь вчера вечером?
— Я говорила с Лесли Дойлом и Миа. Сегодня на рассвете.
Саманта мило улыбнулась, подумав про себя: бы Лесли сейчас был здесь, она бы его с удовольствием удавила!
— Шер, им не стоило тебя пугать.
— Они меня не пугали. Лесли просто рассказал о том, с кем ты вчера вечером разговаривала.
— Лесли Дойл — трепач.
— Ты не можешь, Сэм! Ты не должна ехать в Дом-на-Холме! Ты не должна работать на этого… на эту… тварь! Черная тварь с Холма добралась до тебя, Саманта Джонс. Именно так ты подумала вчера, не правда ли?
— Шерри, он не тварь, он просто очень одинокий и скрытный человек. Кроме того, у него — сильно повреждено лицо, с этим тоже не всякий может справиться. Ты не должна уподобляться безграмотным идиотам, которые за одно это готовы объявить его оборотнем и маньяком.
— Да нет же, Сэм, дело вовсе не в том, как он выглядит!
Шерри отвернулась к окну и несколько секунд молчала, собираясь с силами. Когда она вновь заговорила, голос ее был глух и странно безжизнен.
— Ты недавно живешь в Бен Блейре, Саманта. Пять лет назад тебя здесь не было. И ты не знала Белинду Мейз…
— Я слышала о ней и от тебя, и от остальных. Судя по всему, она была замечательная девушка.
— Да. Была. А потом в ее жизнь ворвался Рональд Грант. Он соблазнил ее. Не только тело, но и душу. Рассудок. Она была околдована им. Говорила только о нем. Думала только о нем.
— Это не колдовство, Шерри. Это просто любовь. Они любили друг друга, вот и все. Так всегда бывает.
— Белинда была слишком юной и невинной, Сэм! Она… ей было всего восемнадцать, а ему тридцать два. Умный, язвительный, блестящий красавец. Она просто потеряла голову. Грант родился здесь, в Бен Блейре. Его мать была женщиной, которая продавалась мужчинам… ну, ты понимаешь…
— Если ты хочешь сказать, что она была проституткой, то должна заметить, что к самому доктору Гранту это не имеет отношения.
— Моя мать рассказывала про него. Он всегда был отчаянным. Вечно хулиганил, попадал в разные переделки. Его многие помнят.
— Шерри, люди меняются. Он тоже изменился. Он стал врачом, ученым. Не стоит относиться к нему, как к тому хулиганистому мальчишке…
— А откуда у него взялись деньги на замок?
— Полагаю, он их заработал.
Шерри посмотрела на Саманту. Ее бледное личико было искажено ужасом, золотистые локоны растрепались. Сейчас Шерри выглядела даже моложе своих двадцати четырех лет. Испуганный ребенок.
— Пожалуйста, Сэм, не доверяй ему. Даже если он очарует тебя, не доверяй! Слишком многие в городе уверены, что он убил Белинду.
— Я говорила об этом с Миа и Клайвом. Никаких доказательств, даже косвенных. Взрыв, убивший Белинду и искалечивший его самого, был несчастным случаем.
— Доказательств нет, потому что их не найти! Старик Мейз уверен, что взрыв был не случаен!
— Старик Мейз потерял дочь, насколько я понимаю. В этом случае трудно быть, объективным. В любом случае, я полагаю, что доктор Грант — человек, проживший очень нелегкую жизнь.
— Он не тот, за кого себя выдает, Сэм. Я не знаю, чего он от тебя хочет, но только к интерьеру замка это не имеет никакого отношения!
Саманта со вздохом отвела глаза. Она знала историю Шерри. Пять лет назад Шерри, Белинда, Миа, Хелен и Лиза, юные подружки, отправились на старое кладбище в полночь, чтобы испытать себя. Шерри досталось задание войти в склеп Роба МакБлейра. Маньяк, прятавшийся на кладбище, похитил девушку, и с тех пор никто так в точности и не знает, что пережила Шерри Каннаган. Немудрено, что ее так пугает доктор Грант.
Саманта тряхнула головой.
— Ну, Шер, смотри веселей! Может, он просто решил приударить за мной? Почему нет? А может, ему действительно надоели темные цвета в замке.
— Но почему именно ты, Сэм? С его деньгами он мог нанять любого дизайнера. Хоть из Лондона, хоть из Парижа. И почему он нанял тебя ночью на улице? Не пришел в магазин? Не позвонил?
Честно говоря, Саманту это тоже интересовало, но в данный момент отступать она не собиралась.
— Шер, я ценю твою заботу обо мне, тревогу и все прочее…
— Но отказываться ты не собираешься?
— Прости, но — нет.
В дверь позвонили.
— Шер, я должна идти. Вечером я вернусь и все тебе расскажу. Давай поужинаем вместе, идет? Ты убедишься, что все в порядке.
— Еще не поздно переменить решение, Саманта!
— Ужин в семь. Ну не трусь! Кто боится Большого Серого Волка?
Шер взглянула на подругу глазами полными слез.
— Я…
Саманта открыла дверь. На пороге стоял высокий широкоплечий мужчина в безукоризненном костюме. Черные с легкой проседью волосы были коротко подстрижены, как у боксера, синие глаза излучали вежливую доброжелательность.
— Добрый день, мисс.
— Здравствуйте. Вы, наверное, Ричард Мортон?
— Так точно. И если вы готовы, то я отвезу вас в Замок-на-Холме.