Читаем Зачем мы плаваем полностью

Большинство людей приезжали в Багдад по контракту сроком на один год – пловец мог находиться в группе, скажем, несколько месяцев, прежде чем быть смененным, но тогда его место занимал вновь прибывший. За два года, которые тренер Джей находился в Багдаде, в рядах его пловцов побывали больше двухсот человек.

Некоторые пловцы выделялись, например Джей Пи Сантана – воплощение неодолимой силы природы. Живой, атлетически сложенный, с несговорчивым характером, подростком Джей Пи лишился до локтя правой руки, схватившись за высоковольтный провод. Он научился плавать еще в детстве, но несчастный случай оставил по всему его телу огненно-красные шрамы. «Я стеснялся после этого вернуться в бассейн – боялся, честно говоря, – рассказывает Джей Пи. – Я успел забыть, как плавать, так что был в первых рядах, когда Джей начал вести занятия».

Из-за мышц правого плеча, испещренного шрамами, и менее гибких, чем на левой руке, он сомневался, сможет ли вообще плавать. «Оказавшись в бассейне, я отчаянно поплыл, боясь, что камнем пойду на дно, – вспоминает он. – От Джея я узнал, что должен обрести равновесие – в плавании и в жизни».

В апреле 2008 года – при всплеске активности США в военных действиях – комплекс нового посольства еще не открылся. Во время непрерывных обстрелов, когда ситуация осложнилась, сотрудникам сектора по делам культуры, включая Джей Пи и Джея, пришлось ночевать в офисе, лучше защищенном от снарядов, чем хлипкие, как консервные банки, жилые трейлеры. «Мы полнедели сидели без воды, ели каждый день одно и то же, и друг-иракец сказал мне: "Видишь теперь, как живет средний класс в Ираке", – вспоминает Джей Пи. – Но нам повезло. Единственные наши заботы – не быть убитыми ракетой, приводить себя в порядок с помощью носового платка и неделю есть одну и ту же еду». «По сравнению с тем, что испытывали солдаты в боевых действиях или иракцы в повседневной жизни, – добавляет он, – мы были счастливцами».

Разрешение вернуться в личные трейлеры было сродни разрешению покинуть тюрьму. Соответственно, нахождение в бассейне приводило в самый настоящий восторг.

«Равновесие, – сказал мне Джей Пи, – в плавании и в жизни». Мрачные, обременительные ограничения войны вызывали у человека стремление хотя бы к небольшому легкомыслию. Самого Джея особенно поразили молодые солдаты, толпами приходившие в бассейн. Состояли ли они на действительной военной службе или служили по контракту, это была та часть мирового населения, с которой он прежде не сталкивался. «Это были очень жесткие молодые парни, привыкшие к восемнадцатичасовым боевым заданиям», – говорит Джей. Они возвращаются в Кэмп Виктори – на базу всех этих военных, городских патрульных и снайперов из морской пехоты – пропахшие порохом, ставят автоматы в пирамиду. «Как вы думаете, какая у них была любимая телепрограмма – такая, которую нельзя пропустить? – спрашивает он меня. – "Девочки Гилмор"[112], конечно».

После занятий плаванием военные снова облачались в форму. В этом непростом месте, где огромное значение имели иерархия и общественный порядок, Джей крепко задумался над тем, что плавание возвращает людей к их первичной базовой наготе. «Ты даже в большей мере утрачиваешь свою обычную идентичность, чем переодеваясь, например, для игры в теннис. На тебе только кожа, шапочка, очки, – говорит он. – Снаряжение пловцов сведено к самому минимуму – другие элементы их идентичности не видны. Если перед вами двое военных, вы не можете определить, кто из них офицер, а кто рядовой».

Он и сам не осознавал всей значительности этой мысли. Он думал, в частности, о полунищих перуанских охранниках, которых тысячами нанимали для обеспечения порядка и безопасности американских посольств и зон боевых действий. «Пойти учиться плавать, совсем как американцы и другие иностранцы, которых они охраняли день за днем, пользоваться теми же привилегиями – это много для них значило».

Слушая Джея, Андри и Джей Пи, я начинаю постигать, какие возможности несут уроки плавания в международных водах. «Нигде больше не было такого смешения солдат, дипломатов, иракцев и представителей других национальностей», – говорит тренер Джей о бассейне и его посетителях. В воде все различия исчезали. Хаос превращался в порядок. Я вспоминаю, что сказала мне Ким о том, что в воде мы сведены к самой сути своих «я», и это позволяет нам увидеть друг в друге самое главное. В далеком пейзаже посольского комплекса бассейн и уроки, проходившие в нем, притягивали к себе людей, как правоверных – призыв к молитве. Это был способ признания гуманности в месте, глубоко негуманном, посредством своеобразного единения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым

Эта книга для тех, кто устал от несчастливой жизни и готов менять ее и меняться сам.Эта книга для тех, кто устал от непонимания и хочет сделать отношения с окружающими людьми более гармоничными.Эта книга для тех, кто устал от отсутствия любви и хочет научиться подлинной любви к себе, обрести веру в свои силы и покой в сердце.Лиз Бурбо – автор двух десятков бестселлеров, основатель системы личностного роста, опытный тренер и духовный учитель для тысяч людей со всего мира. Ее советы помогли множеству людей осознать ответственность за свою жизнь прежде всего перед самим собой, постичь свои истинные желания, признать настоящего себя, а значит – начать жить более осознанно и впустить успех в свою жизнь.Эта книга-тренинг предлагает 40 упражнений, которые помогут освоить систему Луз Бурбо.

Мария Абер

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами

Часто бывает так, что умный, трудолюбивый человек старается, но не может получить желаемую должность, увеличить доходы, найти любовь или реализовать мечту. Почему не всегда усилия ведут к результату и как добиться желаемого? Владимир Герасичев, Иван Маурах и Арсен Рябуха считают, что мы сами создаем себе барьеры на пути к успеху и виной тому наши когнитивные привычки.Авторы разбирают семь основных – быть правым, быть хорошим, не рисковать, контролировать, оценивать и обобщать, экономить время, находить объяснения и оправдания – и рассказывают, как их распознать и изменить.Так что эта книга – практический инструмент для расширения границ возможного и улучшения качества вашей жизни.

Арсен Рябуха , Владимир Герасичев , Иван Маурах

Карьера, кадры / Саморазвитие / личностный рост / Образование и наука