Читаем Зачем мы плаваем полностью

Когда я была ребенком, отец рассказал мне об острове Хайнань, «китайских Гавайях» в Южно-Китайском море. Для китайцев Хайнань всегда заключал в себе романтический, вольный дух фронтира. Самая южная точка Китая, это единственный его тропический остров, столетиями являвшийся местом изгнания поэтов и политиков. Для моего отца, художника, родившегося в Гонконге, который после развода с моей матерью покинул Нью-Йорк и вернулся в Китай, это была территория мечты, окаймленный пальмами рай, служивший для него идеальным источником вдохновения.

Когда мне было тридцать с небольшим, так случилось, что я три года не виделась с отцом. Однажды утром я набралась духу и позвонила ему. В том году мне предстояло поехать в Хайнань по работе. «Поехали снова поплаваем, – сказала я, чувствуя трепыхание в животе. – Приезжай повидаться со мной в Южно-Китайском море». И он приехал.

Остров переживал строительный бум, но мы все-таки смогли прогуляться по уходящему вдаль пустому белому пляжу, облизываемому мятного цвета волнами, и прокатиться в сельскую глубинку острова. Мой знакомый китаец, живущий в Америке, написал для меня традиционное стихотворение, описав в длинном тексте прославленные и поразительные ландшафты Хайнаня. «Хайнань очень красив, – сказал он. – Я никогда там не бывал, но нам о нем рассказывали в школе». Я привезла это стихотворение, написанное моим другом на китайском языке, и, когда мы были в Хайнане, попросила отца перевести его для меня. Легендарные окутанные туманом скалы острова и его побережья, словно перенесенные со старых каллиграфических и живописных свитков, ожили.

Я старалась не думать о том, что, когда была ребенком, отец присутствовал в моей жизни всегда. Однажды, когда мне было двенадцать лет, он назвал меня своим лучшим другом. Об этом больно вспоминать; став взрослой, я видела его не чаще одного раза в год или в два года. В первый раз, когда мне удалось настоять на том, чтобы навестить его в Китае, – на обратном пути после семестра за границей, в Австралии, – я вопила и кричала на него не за то, что он оставил мою мать, а за то, как он это сделал. В той поездке мы не плавали, но я наплакала целый бассейн слез.

На острове Хайнань мы заключили перемирие. Эта поездка была для меня паломничеством в новое для меня место, где я способна прощать. Я подбила его присоединиться к моему заплыву. Он, бывший спасатель, не мог вспомнить, когда в последний раз плавал. Его баттерфляй оказался неплох. Воздух был влажным, вода теплой, обволакивающей, словно бальзам. Он выглядел счастливым. Покачиваясь, лежа на спине и глядя в испещренное облаками небо над Южно-Китайским морем, я почувствовала, что тоже счастлива.

Франц Кафка заметил: «Истина всегда бездна. Необходимо – как в бассейне – дерзнуть прыгнуть в нее с колеблющегося трамплина заурядного повседневного опыта и погрузиться в глубины, чтобы впоследствии всплыть – смеясь и борясь за глоток воздуха – к теперь вдвойне светозарной поверхности бытия». Мы дерзаем прыгнуть, чтобы суметь увидеть что-то новое. Иногда мы делаем это, чтобы восстановить ощущение того, что у нас когда-то было.

17

От пловца к пловцу

Однажды, в былые времена, я обнаружила, что влюблена в семью и в озеро. В ритуале плавания, связи тела с телом, личности с личностью можно отыскать поток иного рода.

В первое наше совместное лето Мэтт повез меня знакомиться со своими бабушкой и дедушкой в их коттедж на северном побережье озера Джордж в пяти часах езды на север от Нью-Йорка. Тед и Ширли познакомились на дебаркадере на этом озере в 1939 году и поженились после войны. Их тихой гаванью была крохотная деревушка и величественный старый курорт Юношеской христианской ассоциации (YMCA), находившийся здесь с 1899 года. Мы с Мэттом были совсем молодыми, только что из колледжа, свободными людьми, которые поженятся только через восемь лет после того визита. Однако это озеро, похожее на жидкую ртуть, – обрамленное вечнозелеными деревьями, оно казалось фотографией, сделанной с веранды позади дома, – сразу же стало поворотным пунктом в наших отношениях.

Каждый член семьи плавал по озеру по-своему. Дедушка Тед особенно любил рассекать в рыбачьих лодках. За всю его жизнь у него их было три: «Полное безумство I», затем II и III, каждая следующая больше и продуманней предыдущей. Никто не помнил, чтобы он хотя бы раз поймал рыбу.

Дядя Крис впихивал свои 192 сантиметра в каяк, чтобы пуститься через озеро. Мама Мэтта Робин обожала покачиваться в резиновом тузике – она нечасто пересекала озеро, но с воодушевлением барахталась у берега. Ее муж Ян, морской геодезист, рассекал по воде на виндсерфе, а позднее на САП-доске, гребя одним веслом, стоя. Дядя Джордж, инструктор Национальной школы лидерства на открытом воздухе (NOLS) и любитель всех видов активности на свежем воздухе, любил ходить под парусом. Младший брат Мэтта Джесси только что получил лицензию водителя тринадцатифутового Boston Whaler.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым
15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым

Эта книга для тех, кто устал от несчастливой жизни и готов менять ее и меняться сам.Эта книга для тех, кто устал от непонимания и хочет сделать отношения с окружающими людьми более гармоничными.Эта книга для тех, кто устал от отсутствия любви и хочет научиться подлинной любви к себе, обрести веру в свои силы и покой в сердце.Лиз Бурбо – автор двух десятков бестселлеров, основатель системы личностного роста, опытный тренер и духовный учитель для тысяч людей со всего мира. Ее советы помогли множеству людей осознать ответственность за свою жизнь прежде всего перед самим собой, постичь свои истинные желания, признать настоящего себя, а значит – начать жить более осознанно и впустить успех в свою жизнь.Эта книга-тренинг предлагает 40 упражнений, которые помогут освоить систему Луз Бурбо.

Мария Абер

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами
Контекст жизни. Как научиться управлять привычками, которые управляют нами

Часто бывает так, что умный, трудолюбивый человек старается, но не может получить желаемую должность, увеличить доходы, найти любовь или реализовать мечту. Почему не всегда усилия ведут к результату и как добиться желаемого? Владимир Герасичев, Иван Маурах и Арсен Рябуха считают, что мы сами создаем себе барьеры на пути к успеху и виной тому наши когнитивные привычки.Авторы разбирают семь основных – быть правым, быть хорошим, не рисковать, контролировать, оценивать и обобщать, экономить время, находить объяснения и оправдания – и рассказывают, как их распознать и изменить.Так что эта книга – практический инструмент для расширения границ возможного и улучшения качества вашей жизни.

Арсен Рябуха , Владимир Герасичев , Иван Маурах

Карьера, кадры / Саморазвитие / личностный рост / Образование и наука