Читаем Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden полностью

За зимой пришли весна и лето, а затем последовало мое восемнадцатилетие. То был период очищения и, по сути, повторного вступления в ряды человеческой расы. Мне было выделено место в школе имени короля Эдуарда VII в Шеффилде. Это была бывшая гимназия, трансформированная во всестороннее учебное заведение и имевшая хорошую академическую репутацию. Она была смешанной, девочки и мальчики учились вместе, и – шок и ужас – там была дружелюбная обстановка. Я ждал, когда станет ясна местная иерархия, когда начнутся избиения, но ничего подобного не происходило. Я задался вопросом, что было бы, если я никогда не учился в школе-интернате.

Было мало смысла в том, чтобы посещать школу, за исключением юридического требования делать это, поскольку через несколько месяцев мне предстояло сдавать экзамены и, к сожалению, экзаменационная комиссия в Шеффилде радикально отличалась от комиссии в Оундле. Я провел много времени в библиотеке, больше занимаясь своей скандинавской мифологией, нежели изучая то, что нужно было изучать.

Я вступил в Территориальную армию в качестве рядового. Мой номер был 2440525, и сержант сказал, что я слишком умен, чтобы быть рядовым, и спросил, почему я не стал ждать возможности стать офицером в университете. Я сказал ему, что просто хочу покончить с этим, так что он выдал мне комплект униформы, и все.

Наше подразделение – «Компания Д», Йоркширские волонтеры – теоретически находилось в режиме круглосуточной готовности на случай войны. Нас должны были отправить прямо на фронт, с минометами и ракетными противотанковыми орудиями, одному из которых было присвоено милое имя «вомбат». Как мне сообщили, средняя продолжительность наших жизней в бою должна была составить 1 минуту 45 секунд.

Я выпивал со множеством сталеваров, рыл ямы в негостеприимных частях Нортумбрии и получил на руки большой универсальный пулемет с ременным приводом, в котором было много пуль, и все они были холостыми.

Также я ворочал лопатой навоз на ферме, где его было очень много, водил тракторы и самосвалы, укладывал бетон и строил заборы. Я трансформировал свой гнев в физическую энергию и почувствовал огромное облегчение, избавившись от той ярости, что постоянно горела во мне, когда я был в школе-интернате.

Затем, в одном из классов английского во время одного судьбоносного ланча я услышал позади себя бормотание: «У нас нет вокалиста для репетиции сегодня вечером».

Я обернулся и внезапно узнал своего приятеля-барабанщика Пола Брея. По бокам от него сидели два очень крутых парня, которые уже выглядели как профессионалы.

– Э… привет, – немножко нервно начал я. – Ну, я пою немного.

Они осмотрели меня с ног до головы. Я был слегка пухленьким, с ужасной короткой стрижкой и в отвратительных штанах.

– Прекрасно. Увидимся в шесть вечера.

Оставалось девять месяцев до того момента, как я должен был начать учиться в университете. Как раз подходящее время, чтобы слушать Radio Caroline под кроватью, рисовать фантастические декорации и репетировать в гараже моего друга по вечерам вторников. Переход из одного состояния в другое – не самая плохая штука.

У нашей группы была настоящая ударная установка и две гитары, а у басиста было свое снаряжение, автономный усилитель и динамик. Остальные пользовались на всех единственным Vox АСЗО. К нему были подключены две гитары и микрофон нового вокалиста, то есть мой.

Мой микрофон был сбит с боковой стороны портативного кассетного магнитофона и соединен через Sellotape с более длинным кабелем и, таким образом, с комбиком Vox. Звучало это по-настоящему ужасно, но эта группа все равно на несколько лет опережала все то, чем я занимался в музыкальном плане до этого. Они выучили половину альбома «Argus» от Wishbone Ash, а также «АН Right Now» от Free и неизбежную «Smoke on the Water».

После того как в одной из песен мне удалось несколько раз разразиться воплем Иэна Гиллана, все они понимающе кивнули: «Ты будешь нашим новым вокалистом».

Я спросил, есть ли у них название. «Paradox», – последовал ответ. Я подумал, что это довольно дерьмовое название.

Дом в Шеффилде я считал своего рода сдерживающим фактором. Я не чувствовал привязанности к нему, но все же жизнь там не доставляла мне дискомфорта. Атмосфера в доме была достаточно напряженной, и чтобы снять стресс, я отправлялся гулять по улицам, копать ямы или грузить навоз.

Местный паб был в 20 минутах ходьбы по глубокому снегу, а по дороге туда находился старый лагерь для немецких военнопленных, полный полуразрушенных тюремных бараков. Помимо этого, ниже по крутому склону находилась автобусная остановка, а над ней нависала психбольница Фулувуд, выглядевшая в лунном свете как вампирский замок из романа Брэма Стокера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Music Legends & Idols

Rock'n'Roll. Грязь и величие
Rock'n'Roll. Грязь и величие

Это ваш идеальный путеводитель по миру, полному «величия рока и таинства ролла». Книга отличается непочтительностью к авторитетам и одновременно дотошностью. В ней, помимо прочего, вы найдете полный список исполнителей, выступавших на фестивале в Гластонбери; словарь малоизвестных музыкальных жанров – от альт-кантри до шугей-зинга; беспристрастную опись сольных альбомов Битлов; неожиданно остроумные и глубокие высказывания Шона Райдера и Ноэла Галлахера; мысли Боба Дилана о христианстве и Кита Ричардса – о наркотиках; а также простейшую схему, с помощью которой вы сможете прослушать все альбомы Капитана Бафхарта и не сойти с ума. Необходимые для музыканта инструменты, непредсказуемые дуэты (представьте на одной сцене Лу Рида и Kiss!) и трагическая судьба рок-усов – все в этой поразительной книге, написанной одним из лучших музыкальных критиков современности.

Джон Харрис

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное