Опять же, со всей ситуацией: потерей магии и ее обретением, сексуальные фейерверками, которые мешают спать другим магам по соседству, Гррыхом, который приводит к черному замку и лютостужню, дивными совпадениями в биографии просто-мага Рула, признаниями и психами Кейрата, нужно переспать.
Переспать. А уже потом что-то с этим делать.
47. Лайна. Долгожданная встреча
Поспать мне не дали. Точнее, я уснула. Причем крепко. Настолько крепко, что, даже услышав сквозь сон стук в дверь, я не смогла себя заставить проснуться. Не убедил меня открыть глаза и скрип сдвигаемого засова. А вот от возмущенного шипения Сафониэля: «По ночам нужно спать!» у меня над ухом я подскочила как миленькая.
— А? Что? — я терла глаза, пытаясь сообразить, где нахожусь.
Второй раз за утро. Тенденция!
— Что ты оказалась в этой дыре?! — возмущался лей Гроссо, сдирая с меня плед. Мой любимый плед, подаренный директрисой пансионата в честь его завершения. — Что ты вообще здесь делаешь?!
Я сильно пожалела, что в номерах нет ни одного окна. Я даже близко не представляла, сколько времени прошло с момента моего первого за утро пробуждения. Комнатка освещалась винтажным магическим фонариком Сафониэля. В его свете было особенно заметно, что номер ничем не отличается от конуры. На обшарпанном фоне пошитая лучшими портными столицы франтовая одежда Гроссо, его идеально причесанные волосы, аристократические черты лица — все это смотрелось чуждым. Настолько чуждым, что я с трудом сдержала вопрос, а что он здесь делает.
— Сафониэль, сядь, пожалуйста. Не мельтеши. Дай мне проснуться, — я зевнула.
— Что-о-о?! — взревел лей Гроссо, как вытащенный на сушу жаброног.
— А что? — удивилась я. — Это не я врываюсь в чужой номер, вскрываю его без ведома постояльца и лишаю его честно нажитого имущества, — я ткнула пальцем в плед.
Плед был синим, с ярко-красной клеткой. Вырвиглазное сочетание. Но он был дорог мне как память о счастливых школьных годах.
— И в экспедицию по Императорскому гранту тебя тоже устраивала не ты, — напомнил Сафониэль. — И перед представителем Тайной Службы Императора не ты за тебя краснела.
— Это низко и недостойно лея, — нудным тоном констатировала я, закладывая голень правой ноги на бедро левой и наоборот, на что эталонный красавчик Гроссо поморщился. — Можно подумать, я сама себя сюда, к косорыловой бабушке, занесла, лишь бы не участвовать в Императорской экспедиции. Я еще не очень хорошо себя чувствую, — призналась я. — Вчера вечером чуть к Дайне не ушла, чудом с того света вернулась.
Чудо было с косую сажень. И оказало исключительный целебный эффект. Интересно, а для профилактических целей его использовать можно?
— В каком смысле? — Сафониэль сотворил очищающее заклинание на ближнем от входа углу топчана и брезгливо присел.
Я испуганно застыла, соображая, не могла ли я спросонья высказаться о чудесном исцелении вслух.
Нет, могла.
Значит, вопрос о том, что со мной случилось.
— Вчера на меня напала тварь, — сообщила я. — Внезапно. Со спины. Я не успела выставить щит.
И вовсе Торнсен не при чем, что я не стала сразу рассказывать про лютостужня. Просто Гроссо всё равно мне на слово не поверит. Какой смысл сотрясать воздух, если ты не громохлёст?
— И что случилось дальше?
— Я потеряла сознание. Когда очнулась, была вся в снегу и с нулевым резервом.
— Как интересно! — Сафониэль развернулся ко мне, согнув правую ногу в колене. Теперь его колено указывало на меня, как стрелка компаса — на север. — А это точно была тварь? — прищурился он. — Ты ее разглядела?
— Нет, — соврала я.
Да, я очень хорошо умею врать. Школьные годы в пансионате не были бы столь счастливыми, если бы я этому не научилась.
— А с чего ты взяла, что это была тварь, а не какой-нибудь волейский маг-лазутчик, например?
— Я заметила краем глаза что-то большое и темное, размером с горбокрыла, — ответила я почти честно.
— Ни одна тварь не оказывает такого поражающего действия, ты сама знаешь, — успокаивающе произнес мой научный руководитель, похлопав меня по бедру. — Джелайна, я уверен, что это работа мага. Кстати, где в это время был твой практикант?
Шах и мат. Если я расскажу, как было, то Торнсену придется описывать тварь. Если скажу, что его и близко там не было, на него падут подозрения.
Неудачненько вышло.
С другой стороны — это же не мои проблемы? Господин Умник лучше всех знает, что кому рассказывать. Вот пусть и продемонстрирует таланты.
— Он отошел и как раз возвращался, когда тварь на меня напала.
— А куда он отходил? — с подозрением спросил Гроссо.
Вот надо было сразу рассказать про лютостужня, и не пришлось бы сейчас вертеться-изворачиваться, на как воплежуть на гнездовье. Послушай доброжелателей и сделай наоборот.
— Не знаю. В кустики, наверное. Что он там делал, я тоже не спрашивала. Он вытащил меня из сугроба и принес сюда. Затопил баню и всю ночь был со мной.
— И чем вы там занимались? — в голосе Гроссо слышались резкие ноты.