Читаем Зачет по тварезнанию полностью

М-да. Конунг — это как лей, только относительно независимый правитель у местных дикарей. Западные горы — место малонаселенное. Люди здесь живут изолированно. Некоторые могут ни разу за всю жизнь не выехать из поселка. Для них конунг главнее Императора. Некоторые, подозреваю, даже не знают о его, Императора, существовании. Дикие, необразованные люди, я же говорила. Конунг для них мать, отец, верховный судья, Император и наместник Дайны на земле. И от разбойников защитит, и от врагов, и от тварей, и в неурожайный год накормит, и после пожара со строительством поможет. Конечно, на уровне Империи конунги — далеко не первая очередь Древней крови. И даже не вторая. Ну так и лей Гроссо ни к первой, ни ко второй не относится. Так что, можно сказать, хрен редьки не слаще.

Зато длиннее.

— И отчего же вы не дома, с семьей, юный конунг Торнсен? — задал логичный вопрос Гроссо, подавшись вперед.

Удельное конунгство, именуемое Теневыми предгорьями, располагалось по другую сторону Западных гор и еще севернее. Странно, что Торнсен туда прямиком не отправился. Там же морочить мне голову было бы сподручнее. Мы бы побирались по деревням, и жители бы весело смеялись над дурочкой мной, изображая полное неведение относительно статуса своего господина.

Может, и здесь «господин маг» — не просто фигура речи? Как знать… эту знать.

— Я здесь на практике, — поведал очевидное Кейрат, тоже подаваясь вперед и подставляя под подбородок сложенные пирамидкой пальцы. — Как неуспевающий студент.

— Что ж вы позорите свою фамилию, тц-тц-тц, — процокал языком лей.

— Дел очень много, — поделился Торнсен. — Сначала к Императорскому турниру готовился. Потом научным проектом занимался. О значимости спонтанных одаренных в резерве лиц с древней кровью.

Последнее предложение было произнесено с какой-то особой интонацией. Это он, в смысле, намекает, что интересовался нашими с леем Гроссо отношениями?

Я впилась взглядом в лицо Кея, очень громко думая о том, как я отношусь к тем, кто сует свой крупный нос в чужие личные дела.

Но Торнсен решил этого не заметить.

Сафониэль тоже прогинорировал сделанный студентом намек.

- И здесь, а не в Южных горах, вы с леей Хольм оказались совершенно случайно? — уточнил Сафониэль и, улыбаясь, кивнул белокурой разносчице в знак благодарности за тарелку супа.

Мой желудок в полный голос высказался об отсутствии у некоторых даже зачаточных манер. Девица бросила на меня короткий выразительный взгляд и вернулась к визуальному поеданию Кея. Студент, воспользовавшись тем, что Гроссо наклонился к тарелке, одними губами что-то произнес для девушки. Я бы сказала, что это слово «жаба», но в чем логика? Однако блондинка подорвалась с места, как огнеплюем подпаленная, и вернулась с тарелкой для меня и пирогами для всех.

Я подняла бровь Кею: «Как тебе это удалось?»

«Талант», — он чуть заметно пожал плечами.

— Так как же случилось, что вы оказались на практике не в Южных горах, как планировалось, а практически по соседству с отчим домом? — повторил свой вопрос Сафониэль.

— Нас сюда телепортисты забросили, — честно ответил Торнсен.

И ведь не поспоришь!

— А почему они вас сюда забросили?

— По координатам, — опять-таки резонно ответил Кей.

— Что вы делали, когда вчера на лею Хольм напала тварь? — неожиданно жестко спросил лей Гроссо.

— Бежал на помощь, — уже совсем честно ответил Кей. — Но, к сожалению, не успел. Точнее успел, но не совсем.

— И вы видели тварь, которая напала на Джелайну? — насмешливо поинтересовался Сафониэль, задержав ложку с супом на полпути ко рту.

— Да. Огромная темная тварь с сияющими синими глазами, — слил Торнсен всю информацию о лютостужне. Пристукнула бы

— Огромная?

Кейрат кивнул.

— С сияющими синими глазами?

Кей кивнул снова.

— И стреляет холодом?

Еще один кивок.

— Молодой человек, нужно было успевать. На занятия к Джелайне, как минимум, — пожурил его Сафониэль. — Тогда бы вы сочиняли более правдоподобно. Потому что таких тварей на свете не существует!

И для пущего эффекта стукнул по столу кружкой со сбитнем. Янтарные капли напитка осели на столе и одежде и в следующую секунду исчезли, будто их там и не было никогда.

Я тихо встала и отошла от эпицентра бури подальше.

— Девушка, подскажите, пожалуйста, — я отозвала блондинку. — Здесь у кого-нибудь, как у бабы Тои, можно купить успокоительные травки?

— Какой «бабы Тои»? — удивилась девушка.

— Древней такой вредной старушенции. В лесу которая живет, — напомнила я.

— Какой лес? Какие травки? — не поняла (или сделала вид) девушка. — Вы издеваетесь?! Всё, не отвлекайте, мне работать нужно!

50. Кей. В таверне, мечтах, разговорах и всё дальше от Джелайны.

Если честно, я ожидал более выраженной реакции на свое признание. Конечно, я не Принц Крови. И всего лишь второй сын, а не наследник. Но и не какой-нибудь сын лавочника и прачки. Джелайна могла бы и удивиться. Восхититься. Обрадоваться, что ей такое счастье привалило. В общем, отреагировать. Хоть как-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература