Читаем Задачка на три корги полностью

– Отлично. Джоджо была в платье от Аманды Уэйкли. С открытой спиной. У половины пожилых мужчин в церкви чуть челюсть не отвисла.

– Представляю, спина у нее шикарная.

– Согласна! Кстати, ее брат ко мне приставал.

– Опять?!

– Да, парень совсем не умеет принимать отказы. А рядом его жена стояла, представляешь!

– Мне твое платье очень понравилось. Такое воздушное! В стиле Иман[37] конца девяностых.

– Откуда ты?.. А, точно!

Профиль в Инстаграме. Рози выложила несколько селфи и фотографий с друзьями. Она и забыла, что сестра следит за ней в соцсетях.

– А что с Ником?

Флисс имела в виду Марка, Рози не стала ее поправлять.

– Ничего, он там был. Слушай, я еду в Котсуолдс, это очень далеко. Может, созвонимся завтра или в какой‑нибудь другой день? Сейчас темно, надо сосредоточиться на дороге.

– Конечно! – воскликнула Флисс, но прощаться не стала. Вместо этого после паузы она спросила: – У тебя точно все хорошо?

– Да, а почему ты спрашиваешь?

– Просто так. Как там сэр Саймон?

– В порядке. Давай я тебе завтра подробнее расскажу, ладно?

Повисла тишина. Рози стала раздражать настойчивость сестры. Кровь вскипала, в груди как будто зажглось пламя. Марк. Дурацкая поездка. Записка. Разговор с королевой в кабинете над бассейном. А вдруг Лулу Арантес права, и Шолто Харви окажется сексуальным маньяком? И что подумает сэр Саймон по поводу того, что Рози вдруг исчезла на три дня? Королева, конечно же, могла обратиться к ней с такой просьбой лично, но сэру Саймону нравилось думать, что он ее главный начальник, хотя это было вовсе не так.

– Донимает меня, – огрызнулась Рози. – Но я его не виню, все‑таки он труп нашел неделю назад.

– Я слышала об этом. Так это сэр Саймон обнаружил тело? Вроде женщина головой ударилась или что‑то такое?

– Да, несчастный случай. Но ведет он себя немного по‑свински. Я сказала кое‑что, и ему это не понравилось.

– Что этим летом все с ума посходили?

– Ага, и пока ничего особо не изменилось. Приходится все время быть начеку. Раньше такого не было. Все как будто только и делают, что смотрят друг на друга волком и осуждают всех подряд. Даже непонятно, о чем они думают: о брексите или об этом Трампе. Стоит только рот открыть – и люди сразу на тебя таращатся. И… Блин! Ладно, забей. Уже поздно, и я очень устала.

В наступившей тишине Рози осознала, что ее понесло. Обычно, когда ей звонила сестра, она не могла вымолвить ни слова. Ее всегда забавлял тот факт, что Флисс, которая постоянно перебивает, болтает без умолку, словом, самая неугомонная женщина на планете, стала психотерапевтом. И только когда она входит в рабочий режим… Блин!

– Ты что, меня выслушиваешь?!

– Ну, конечно, я тебя слушаю.

– Нет, я имею в виду, пробуешь на мне технику активного слушания? Я тебе не пациентка!

– Нет, что ты! Я бы никогда…

– Ага, рассказывай! Не смей практиковать на мне свои приемчики!

Рози всегда чувствовала, когда ее младшая сестра врет. Она была самым самостоятельным человеком в семье и любила все держать под контролем. Всегда и везде. Она выжила в окопах Гильменда[38] – без тупых психологических трюков сестры.

– Все со мной нормально, – решительно заявила Рози. – Не переживай. Просто пришлось пропустить ночные посиделки с Марком. Не беда.

– Вот и я так думаю.

– Давай, Виктору привет. Пока.

Рози повесила трубку, включила радио и, переключив несколько станций, оставила играть ночной джаз, который немного успокоил ей нервы. Она мчалась по шоссе на ста тридцати, постепенно приближаясь к ста сорока, но затем представила, что напишут о ней таблоиды, когда до них дойдет новость о ее аресте:


первая темнокожая помощница королевы

арестована за лихачество


Рози нехотя сбавила скорость до предельно допустимой, которая в спортивном мини-купере ощущалась так, будто машина еле ползет. Прямая дорога навевала скуку, а темнота скрывала все прелести сельского пейзажа. Самое время задуматься, почему ее так сильно разозлил звонок Флисс. Раньше с ней такого не случалось, она всегда была рада поговорить с сестрой.

Что же разожгло пламя в ее душе? Марк, наверное, подлил масла в огонь, но он всего лишь бывший. Скорее дело в мыслях о сэре Саймоне и обо всем, что происходило во дворце. Не только он – все были в напряжении. Грядущая реставрация, конечно, давила на людей, хотя обычно трудности их сближали. Вдобавок смерть горничной, но и до этого было несладко. Рози впервые почувствовала, что что‑то не так, когда столкнулась в столовой с Синтией Харрис. Она постаралась припомнить свои ощущения. Тогда ей показалось, что она наблюдала за происходящим со стороны, но теперь поняла, что и сама оказалась в центре событий. Записка под одеждой. После нее все перевернулось. Рози пыталась делать вид, что ничего не произошло, но с тех пор она постоянно была на взводе.

Перейти на страницу:

Похожие книги