– Ха! Ну‑ка, Рози, скажи ей! – воскликнула Грейс, повернувшись к дочери с самодовольной ухмылкой.
– Не могу, – смущенно пробормотала Рози. – Королева поддержит то решение, за которое проголосовал народ на референдуме.
– Но он ведь куплен! – возразила Грейс. – И вообще, я спросила, не что она сделает, а что она думает.
Рози на мгновение затаила дыхание. Она ненавидела спорить с матерью по этому поводу и уже много раз объясняла, что не может и не будет отвечать за королеву ни по какому вопросу. Мама впервые втягивала ее в спор.
– Успокойтесь, Розмари не знает.
Все обернулись и посмотрели на Джо, который сидел на другом конце стола с видом мудреца, познавшего жизнь. Он деловито ухмыльнулся. Рози шепнула ему: “Спасибо”, однако он не собирался оказывать ей услугу.
– Королева не будет делиться самым сокровенным с кем попало. К чему ей секретничать с нашей малышкой Розмари? Ты ведь просто коробки за ней таскаешь, да?
– Ну, я…
– Ничего подобного! – возразила Грейс. Слова Джо больно ударили по ее самолюбию. – Она вообще‑то входит во внутренний круг! Ты знала?.. – Она снова обратилась к сестре. – Рози ездила в отпуск на Сент-Барт со своими друзьями-аристократами из дворца.
– Не припомню, кажется, ты мне говорила, – сказала тетя Би с саркастической ухмылкой. – Примерно сто тысяч раз!
– Не говорила я тебе!
– Говорила! А еще как Рози играла с принцем Джорджем в мяч на Пасху и давала Кейт поносить свои туфли в кризис!
– Ну м-а-а-ам!
Грейс не обратила на протест дочери никакого внимания.
– Ой, вы посмотрите на нее! Моя дорогая, раньше ты была в восторге от моих рассказов! Вы все говорили: “О, я помню эту фотку из блога «Что носит Кейт»!” Бедняжке папарацци покоя не дают, а вы и рады!
– Неправда!
Спор перетек в обсуждение герцогини Кембриджской, которую Рози теперь про себя называла Кэтрин – хотя и предпочитала не делиться этой информацией с остальными, – и о том, как чудесно она выглядела в Канаде, когда она снова забеременеет, поссорилась ли она с кем‑то из своего окружения и почему у нее никогда не было “лучших друзей”. Рози знала ответы на часть из этих вопросов, а остальные считала абсурдными, при этом все они поставили бы в неловкое положение женщину, о которой шла речь, поэтому она была рада, что ее никто ни о чем не спрашивал. Вместо того чтобы участвовать в разговоре, Рози молча помогала Мики и Ральфу убирать со стола, аккуратно складывая посуду в ограниченном пространстве кухни, как в детстве.
Она положила последнюю тарелку в стопку, стоявшую на еще теплой плите, и почувствовала на себе взгляд Мики. В нем было нечто такое, что ее насторожило.
– Ты правда была на Сент-Барте? – спросил он, и Рози кивнула в ответ. – А почему не рассказывала?
– Да как‑то к слову не пришлось.
Мики усмехнулся.
– Да-а-а, моя королева, высший класс! Стильно!
Рози улыбнулась в ответ, набирая полную грудь воздуха и наслаждаясь относительным спокойствием.
– И как оно? Понравилось на острове? – спросил Мики.
– Да, очень! Там просто сказка. Очень по‑французски. Тишина, покой. Отличная еда. Все такое дорогое, что от ценников глаза слезятся. Как‑то так сверхбогатые люди представляют себе отдых.
– Ну расслабиться‑то хоть получилось?
– На удивление, да! – сказала Рози и засмеялась. – Там готовили свежую рыбу, пальчики оближешь! В общем, да, мне очень понравилось.
Мики покачал головой с деланым возмущением.
– Мы вас теряем, капитан Ошоди.
Рози подошла к брату и обняла его.
– Мики, я всегда буду рядом, – сказала она серьезным тоном.
Он почувствовал, что для нее это очень важные слова, и обнял ее в ответ.
– Все хорошо, – пробормотал он. – Я шучу, мы тоже всегда с тобой.
Мики не мог понять, почему Рози, буквально самая строгая женщина из всех, кого он знал, вдруг так крепко его обняла.
– Ну-ну, сестренка, что с тобой? – мягко сказал он, нежно поглаживая ее по затылку. Ее плечи несколько раз вздрогнули от всхлипов. – Все хорошо, – повторил Мики. – Я с тобой.
Рози перевела дыхание и отступила назад. Он не видел следов от слез на ее прекрасном лице с тех пор, как ей было четырнадцать и Патрик Страйкер, старшеклассник, капитан футбольной команды, при всех растоптал ее чувства.
Взяв кузена за руки, Рози спросила:
– Мики, что ты видишь?
Он не знал, что ответить и покачал головой. Но она не отпускала.
– Что ты видишь?
– Тебя вижу, Зи, – растерянно ответил он. – А что я должен увидеть?
Она снова обняла его и прошептала:
– Ничего.
Как раз в этот момент в кухню ввалился Ральф с огромной, покачивающейся стопкой сервировочных мисок.
– Эй, вы чего? Идите чай пить.
Рози нужно было побыть одной, поэтому Мики увел брата с кухни и закрыл дверь. Наблюдая из узкого окна, как дети играют в мяч во дворе, Рози думала о записках, о нарисованном ноже и обещала себе, что не позволит этому ублюдку так с собой обращаться.