Читаем Задержавшиеся полностью

Записка начиркана наспех, криво, чернила смазаны. Похоже, что у Арсентия не было времени даже её подписать.

Ёжась от неприятного предчувствия, я вернулась к себе.

Арсентий разбудил меня перед рассветом, бледный и очень злой.

— Тебе придётся снова проверить дворец, — заявил он. — Обойдёшь все комнаты, проверишь всех придворных и парк. Если найдёшь хоть что-то необычное, сразу зови меня. Так бы хотелось взять и передавить всех лекарей.

Кулак Арсентия с грохотом опустился на стол.

“Всех, кроме одного”, — подумала я.

— Ты мне скажешь, что случилось, Арсентий?

— У тебя есть, что выпить?

— Вообще-то ещё не расцвело?

— Значит, можно сказать, что сейчас очень поздний вечер. — Арсентий выудил бутылку красного вина из моих запасов.

— Состояние короля ухудшилось, успокоительное больше не помогает. Да и какой смысл вливать успокоительное бессознательному человеку? Так бы и обломал Элбрайту руки. На всякий случай нужно проверить, не было ли ещё одного магического воздействия, или всё это — последствия изменённой ауры. Посмотри, может, ты увидишь что-нибудь новое. Если ничего не найдёшь, то завтра можешь отправляться в Алалирею. Твоя поездка важна, как никогда. Если раньше мы говорили о покушении, то в скором будущем, вероятно, заговорим об убийстве. Нужно срочно найти виновного.

С рассветом я направилась во дворец. Потуже затянув на плечах шаль, я гуляла по парку, прислушиваясь к целительной магии природы. Заспанные садовники приветливо улыбались, выгружая из деревянных построек свой инвентарь. Их больше не удивляло то, что «королевская магиня», как они меня называли, подходит к ним почти вплотную, кладёт руку на плечо и бормочет приветствия. Обитатели дворца уже давно привыкли к тому, что я подхожу к ним непозволительно близко. Не зная о том, что я проверяю их ауру, они решили, что я слаба зрением. Меня это объяснение вполне устраивало.

Воздух дворца пропитался грустью и запахом лекарств. Бледный, безжизненный, король лежал на спине, сложив на груди костлявые пальцы. Этот призрак не был похож на Александра, величественного короля Шиана. Наклонившись, я прислушалась к его дыханию. Неузнаваемый, исчезающий, он походил на мертвеца. Чужеродные жёлтые нити всё так же по-хозяйски оплетали его ауру.

— Я сдержу данное вам обещание. Я разоблачу виновного и постараюсь защитить невинного. Умоляю, простите меня, Александр.

Я поднялась с колен и направилась в бывшие покои короля, которые всё ещё пустовали с того момента, как Арсентий вынес оттуда тираблис и уничтожил все следы магии. Там ничего не изменилось: затхлый воздух прихожей, беспорядок и духота спальни и враждебная темнота кабинета.

— Мне нужно с тобой поговорить. — Ник вошёл в покои короля и закрыл за собой дверь. — Я искал тебя по всему дворцу. Арсентий отказался говорить мне, где ты живёшь. — Он порывисто прижал меня к себе. — Пожалуйста, не убегай, Лекси, поговори со мной.

— Ник, я не могу разговаривать с тобой в покоях короля. Неужели ты не понимаешь, какие воспоминания это вызывает? Пожалуйста, оставь меня.

— Нам нужно объясниться.

— Нет. Не сейчас. Я уезжаю в Алалирею, Ник.

— Только не лги мне, не говори, что ты ко мне равнодушна. Я знаю, что тебя тянет ко мне.

— Нет. — Вот она, маленькая ложь. Такая крохотная, всего одно слово, но даже оно разъедает ткань доверия. Жизнь неотрывно что-то вплетает в эти маленькие бреши, как-то прикрывает их, но ты всё равно будешь чувствовать их всегда. — Уходи, оставь меня.

— Нет, я подожду здесь. Я не оставлю тебя одну.

Недовольно фыркнув, я заставила себя отодвинуться от его влекущего тепла и прошла в кабинет. Тщательно осмотрев комнату и не найдя ничего интересного, я обернулась в поисках Ника.

Он стоял в дверях и смотрел на меня так, что мне стало жарко.

— Всё, можешь идти, я ничего не нашла. — Я подошла к двери, но Ник не сдвинулся с места. Глядя на меня исподлобья, он прошептал: — Пойдём ко мне.

— Нет, — я попыталась протиснуться к двери, но он поймал мои руки и прижал меня к стене. — Завтра утром я уезжаю, Ник, так что разговаривать нам не о чем. Может быть, когда я вернусь…

— Лекси, доверься мне, мы сделаем это вместе, ты и я. Я смогу тебя защитить.

— Нет.

Хотелось зареветь в голос, вцепиться в него и принять всё, что он пытается мне подарить. Но это — не его ноша, он не понимает моей жизни. Пока что не понимает. Я поеду в Алалирею одна, верну долг королю, а потом вернусь к Нику и расскажу ему обо всём. Надеюсь, что он сможет меня понять.

— Ты нужна мне, Лекси, безумно, постоянно. Это как-то меняет твои планы?

— Пусти меня, я пойду.

— Хорошо, уходи, — спокойно сказал Ник, оставляя на моей щеке тёплую дорожку поцелуев. — Но сначала посмотри мне в глаза и скажи, что я тебе безразличен.

Я чувствовала, как его ноги плотно прижимаются к моим бёдрам, как при дыхании моя грудь упирается в его, и знала, что через несколько секунд уже не смогу ему воспротивиться. Я задержала дыхание и почувствовала, как начинает кружиться голова, и как правда вот-вот слетит с моих губ. Я до слёз влюблена в помощника лекаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алалирея

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения