Человек, который любит шутить про афроамериканцев, – ку-клукс-клоун.
Очень добрый, но глупый человек – болвангел.
Человек, который постоянно ноет, что за ним следят, – паранытик.
То, что есть в каждой сумасшедшей женщине, – безюминка.
Конный полицейский – ментавр.
Болезненная тяга грабить на улице – гопотит.
Сын коронованного вора – жиган-царевич.
Прыщавый алкоголик с красным лицом – мухоморда.
Невежливый египтянин – тутанхамло.
Очень старый литовец – бронтазаускас.
Очень тупой китаец – чайна-даун.
Иностранный рабочий, разъезжающий на мотоцикле, – гастарбайкер.
Очень ортодоксальные евреи – старообрезцы.
Любое священное писание, в котором есть ответы на все вопросы, – Гуглия.
Политик, во время выборов превращающийся в святого, – выборотень.
Мужчина, имеющий талант очаровывать других мужчин, – чарогей.
Трансвестит очень маленького роста – геймовочка.
Харизматичный мачо, работающий в «Билайне», – пчелентано.
Трусливый славянин – трусич.
Предметы о человеке
К р е с л о. В своей жизни я повидало немного. Но человека знаю только с хорошей стороны.
П у л ь т о т т е л е в и з о р а. А вот обо мне он забывал – в такие минуты я терялся…
Н о с о к. Ты это нам с братом расскажи!
А в т о р у ч к а. Этот подлец меня бросил! Ради какой-то Клавочки!
К л а в и а т у р а. Это потому, что я современная!
А у д и о м а г н и т о ф о н. Помогите пенсионеру! Дайте что-нибудь пожевать!
Ш в а б р а. А вот меня этот подонок склонил к ранней половой жизни! Вы не представляете, какими грязными вещами мне приходилось заниматься!
С т и р а л ь н а я м а ш и н а. Ещё как представляю!
Н о с о к. Ты на что намекаешь, одноглазая?
Д е н ь г и. Что бы вы ни говорили, а нас он любил больше всех…
Б у т ы л к а в о д к и. Протестую! Вас он просто хотел иметь, а меня – любил всем сердцем! Ведь я понимала его внутренний мир…
Х о л о д и л ь н и к. Зато мой внутренний мир он ценил больше всего!
У н и т а з. Повезло тебе, отморозок! А мне он всю жизнь садился на голову и плевал в душу! Я каждый день проглатывал обиды!
Б у д и л ь н и к. Счастливчик! Тебя хоть не били по голове…
К о ф е м о л к а. Не спорьте, братья! Давайте лучше помолемся!
Перевод наших фильмов
«О, My God, Where Is My Саг?» – «Берегись автомобиля».
«Mocow’s Mutant» – «Собачье сердце».
«The Story About Monica And Bill» – «Служебный роман».
«Don’t Kill Me On Sunday» – «Доживём до понедельника».
«Adventure Of Terminator’s Baby» – «Приключения Электроника».
«I-Phone» – «Афоня».
«Ice’s – Ice’s» Grandfather» – «Морозко».
«Come On, Beethoven» – «Ко мне, Мухтар!».
«О, My God, Sixty Six» – «Айболит-66».
«Barak Obama In White House» – «Свой среди чужих, чужой среди своих».
«Putin Will Be President Again». – «Возвращение резидента».
«Sex Instinct» – «Вечный зов».
«Hello, I’m Transvestite» – «Здравствуйте, я ваша тётя!».
Современные версии знаменитых картин
Ван Гог.
«Селфи с перевязанным ухом».Валентин Серов.
«Девочка с пирсингом».Алексей Саврасов.
«Дроны прилетели».Виктор Васнецов.
«Три богатыря высматривают покемонов».Леонардо да Винчи.
«Мадонна с младенцем от Гая Ричи».Казимир Малевич.
«Чёрный ящик Якубовича».Иван Шишкин.
«Утро в сосновом лесу после корпоратива».Ян Вермер.
«Девушка с жемчужной серёжкой, на лабутенах и в охренительных штанах».Сальвадор Дали.
«Мягкая конструкция с варёными бобами, или Что я курил на завтрак».