Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

В начале весны, когда мироукрашающее Солнце со стороны севера подошло к созвездию Овна, в счастливый час мастера составили чертеж Баги Шимала. Это место было на северной (шимал) стороне города, поэтому его называли Баги Шимал. Внутри этого сада воздвигли один дворец, весьма /182а/ украшенный и красивый. Для этого Сахибкиран собрал мастеров из разных мест — Ирака, Фарса, Багдада и Шираза и они приступили к работе. В месяце джумада втором семьсот девяносто девятого года — года Коровы (март 1397) — в счастливый час приступили к строительству здания. Сделали в четыре яруса, над каждым ярусом поставили одну группу мастеров и над ними поставили одного бека сборщиком налогов. Беки, оказав огромное внимание, день и ночь их заставляли трудиться. Сахибкиран полтора месяца сам стоял, внимательно наблюдая за работами. Наконец, построили такое огромное здание, что оно по величине спорило с небесным сводом. На каждом углу построили колонны из мрамора, привезенного из Табриза. А стены украсили золотом и лазурью, поверхность пола была целиком сделана из мрамора. Итак, когда оно было готово, то ему завидовали райские строения. После завершения работ дал хороший той, с беками и царевичами беседовал во дворце несколько дней, проведя их в удовольствии.

Сахибкиран — защитник религии область Хорасана вручает Шахрух Мирзе


У Сахибкирана-мирозавоевателя потомства было много, и каждый из них царствовал в отдельной стране. Однако государь Сахибкиран знак власти видел только в царевиче Шахрухе. Поэтому царственная воля решила область Хорасана, являющуюся четвертым климатом и серединой обитаемого мира, пока он сам жив, отдать царевичу Шахруху. /182б/ В то время, когда он сидел в Баги Шимале, устроив той и предаваясь удовольствиям, Хорасан, Сеистан, Мазандаран и Рей до Фирузкуха он отдал счастливому царевичу Шахруху. Из великих беков Сулайманшах-бека, амира Мизраба Джаку, Саййид Ходжа Шайх Али Бахадура, Абдуссамад Хаджи Сайф ад-Дина, Хасан Джандара, Малаката, его сына Джахан Малика, Пир Мухаммад Фулада, из сыновей Гияс ад-Дина Тархана Али Тархана, Хасана Суфи, из кавчинов Топлака, Кепакчи Юртчи, Тагай Мергана, Олджай Бугу Маджалкачи, Шайха Али, Мирака и других беков вместе с домочадцами и их имуществом он вручил царевичу. От остальных беков либо сына, либо брата тоже дал на службу царевичу. Государь Сахибкиран специальным ярлыком знак правителя области Хорасана вручил царевичу и отпустил его.

Царевич, сопутствуемый счастьем и удачей, отправился в путь и достиг реки Аму. В месяце шаабан семьсот девяносто девятого года (май 1397) он со всем своим войском переправился через реку и прибыл в Андхуд. Двинувшись оттуда, ходил день и ночь и остановился в Чечакту. Ак Буга-бек вместе с сейидами, улемами и мудрецами вышел из города Герата навстречу царевичу, преподнесли подарки и показались ему. Затем вместе с царевичем отправились в Герат. В конце месяца шаабана (28.05.1397) под гороскопом счастья и в добрый час он остановился на лугу /183а/ Кохдистана и разукрасил ту страну своим справедливым правлением и щедростью. Месяц рамазан он пробыл там и месяц рамазан провел в богоугодных делах, затем вошел из Кохдистана в город и остановился в Багизагане. Даруги и правители области Хорасан, даруги областей Мазандарана и Сеистана пришли с подарками и увидели царевича. В каждой области, где были царевичи, все послали своих людей с подарками. В конце этого года, двадцать первого дня месяца зуль-хидджи, в ночь пятницы семьсот девяносто девятого года — года Коровы (15.09.1397) — Господь, велик Он и всемогущ, подарил ему сына. Весть об этом он послал Сахибкирану. Государь назвал его Байсунгаром.

Сахибкиран-защитник религии отправляется в область Кеша, царевич Мухаммад Султан возвращается из похода в Фарс


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги