Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

Государь Сахибкиран был весьма склонен к семейной жизни и в отношении царевичей тоже у него было стремление не оставлять их холостыми. Итак, Шамъи Джахана, сына Хизр Ходжа-хана, надев на него царские халаты, из Самарканда отправил к отцу в Моголистан, дабы он просил у отца сестрицу за государя Сахибкирана и отправил ее сюда. И Гияс ад-Дин Тархана тоже ради этого важного дела отправил вместе с Шамъи Джаханом, с большими подарками, с шелками и парчой и с царски снаряженными конями. А сам находился на лугу Канигил. В это время из Герата прибыла высокая колыбель, Маликат ага[947], привезла с собой много подарков и преподнесла. Государь указал на подготовку к большому тою. Царевичи и беки все необходимые вещи вывезли за город, натянули царские шатры, палатки, сарапарде. Все шатры и белые дома были из златотканых шелков. Издавали возгласы радости и проводили счастливое время. От запаха сжигаемых благовоний и амбры в ноздрях чувствовалось блаженство. Вино цвета рубина подносили в златых и серебряных чашах, певцы пели, музыканты исполняли на своих инструментах, до небес достигали возгласы «Пей!», «Будь счастлив!». Вместе со счастливыми царевичами именитые султаны и высокочтимые вельможи, уважаемые и почитаемые лица, прибывшие из разных сторон, каждый сидел на соответствующем ему месте. Ясаулы, сидя на златоседельных и златостремяных конях, взяв в руки золотые булавы, исполняли свою ясаульскую службу. Гаремные /185а/ Сахибкирана, каждая — Билкис эпохи, надев на головы разукрашенные багтаки[948], надев златотканые халаты, подобно Солнцу, сидели на своих тронах. Им прислуживали луноликие девушки и служивые. Душеугодные водоносы, нежные виночерпии играючи и изящно подавали воду и вино. Музыканты и певцы были заняты своим делом. Среди них особо выделялся Ходжа Абдулкадир, редкостный века и единственный своего времени, исполнявший душераздирающие мотивы на лютне.

Таким образом провели три месяца в удовольствиях и наслаждениях. Бекиси Султан бегим законом пречистого шариата выдали за Искандара мирзу.

После этого Ханзаде бегим, испросив разрешение, Бухарской дорогой отправилась в Табриз.

Государь Сахибкиран строит сад Дилькушаи и дворцы в нем


В году семьсот девяносто девятом (1397), в начале осени, Сахибкиран велел: «В боковой стороне Канигила спланировать сад!» Ремесленники и инженеры, согласно велению, избрав счастливый час, занялись планировкой сада. Спланировали его квадратным, с каждой стороны в тысячу пятьсот кари[949]. В стене каждой стороны установили одни ворота с высокой аркой, /185б/ украшенной резьбой. На каждом углу построили по одной голубятне, также разукрашенной. В самом саду посадили различные фруктовые деревья. Спланировали также площадки и цветники, вокруг площадок по плану посадили живые деревья. Из-за предельной чувствительности сад назвали Дилькушаи[950]. Внутри сада построили дворец с тремя арками.

Когда работы были завершены, Сахибкиран этот сад посвятил Токал Ханум, дочери Хизр Ходжа-хана, за которой он послал человека, и когда она приедет, он вручит сад ей самолично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги