Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

О том, что государь Сахибкиран третий раз ходил с войском на Джете


В четверг, в начале месяца шаабан семьсот семьдесят шестого года (5.01.1375), государь Сахибкиран, собрав войско, отправился в сторону Джете и остановился в рабате Катаган[354]. Небо покрылось тучей, пошли снег и дождь, и установился такой холод, что никто не мог высунуть руку. И не могли даже бросить корм лошадям. Государь Сахибкиран сжалился над людьми и сказал: «Возвратимся в Самарканд и побудем там два месяца, пока не улягутся холода». Возвратились в Самарканд и долго ждали, пока холода не прекратились и погода улучшилась. И снова в понедельник месяца шаввал (5.03.1375) отправились в сторону Джете.

Царевич Джахангир пошел в авангарде. Шайх Мухаммад Баян Сулдуз и Адиль-шах, сын Бахрам Джелаира, которому после смерти его отца государь Сахибкиран дал народ джалаиров, присоединились к царевичу.

Прошли Сайрам и достигли местности Чорун[355]. Сюда привели одного человека из Джете. Государь расспросил его об обстоятельствах. Тот сказал: «Камар ад-Дин из рода дуглат правит страной Джете. Он не знает о вас. Однако, собрав войско, бездеятельно ждет Хаджи-бека». Сахибкиран, услышав это сведение, приказал: «Пусть воины авангарда идут без остановки!» И сам стал идти ускоренно. Камар ад-Дин, услышав, что идет победоносное войско, не устоял на месте и ушел в местность Барака Гуриян[356]. Там есть три ущелья, очень глубокие и идут от трех больших рек. Камар ад-Дин переправился через три реки и остановился в третьем ущелье.

Царевич Джахангир настиг его, ударили в барабаны и заиграли в литавры, подняли шум до небес и его /66б/ бахадуры вышли вперед, подошли близко к врагу и началась стрельба с обеих сторон. Затем остановились напротив них. Когда наступила ночь, Камар ад-Дин с войском Джете бежал. Бахадуры, узнав об этом, их преследовали и убили многих из этих неверных.

Когда наступило утро, подошел государь Сахибкиран в апогее величия. Узнав о состоянии Джете, за войском Джете послал Давуд-бека, Хусайн-бека и Учкара Бахадура. Те, действуя согласно приказу, пошли в нижнюю сторону реки Или. Хусайн-бек утонул в реке, другие беки догнали врага и стали бить. Добыли бесчисленное множество лошадей и верблюдов. Некоторые тамошние тысячи подчинились и присоединились к ним. Их переселили, собрали по куреням[357] и отправили в Самарканд. Государь Сахибкиран приказал преследовать врага до местности Пайтаг[358]. А царевичу Джахангиру и бахадурам еще добавил: «Постарайтесь поймать Камар ад-Дина!» Царевич с бахадурами напал на тысячи Джете, стоящие в местности Учкарман[359]. О Камар ад-Дине услышали весть, что он находился внутри горной долины, затем пошел в горы и, бросив свой народ и улус, бежал. Бахадуры сделали набег на принадлежащий ему народ и улус. В плен попали жена Шамс ад-Дин-бека, Буян ага, и его дочь, Дильшад ага. Царевич послал гонца к Сахибкирану с изложением сложившихся обстоятельств. Сахибкиран услышав сведения, тронулся с места, поднялся на Кара Кисмак[360] и там остановился. Царевич Джахангир счастливо возвратился, представился государю Сахибкирану и преподнес ему бесчисленное имущество и Дильшад агу. В такие молодые годы он смог сделать столь великие дела! Сахибкиран оттуда воротился, пришел в Атбаши[361] и остановился на лугу Арпа[362] и несколько дней предавался там наслаждению. Мубарак-шах Мекриту, который был из беков тысячи и доброжелателем /67а/ Сахибкирана, он приказал: «Пусть начнут свадебные приготовления!» Сделав той, преподнес хорошие девятки[363], хорошо послужил. Сахибкиран похвалил его, смотрел на него глазами воспитания и внимания. В этом путешествии Хусайн-бек путешествовал в вечность, его должность государь отдал его сыну, Худайдаду.

О том, что государь Сахибкиран сочетался браком с Дильшад ага


Сказал Аллах, всевышний и благословенный: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах и двух, и трех, и четырех»[364]. Господь всевышний милостиво позволил жениться четырежды. Молодой счастливый Сахибкиран в той душераздирающей пустыне изъявил желание взять Дильшад агу в жены, приказал приготовиться к свадьбе. Благодаря милости государя и придворные, и народ — все были радостны и предались удовольствиям. Для веселья и удовольствий было приготовлено все, что требовалось. Куда ни посмотришь, видишь, как виночерпий, подобный свежему весеннему цветку, в золотой пиале протягивает красное вино. Куда бы ни прислушался, слышишь, как певец под сладостную музыку чудным голосом поет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги