Читаем Загадка чёрного цветка полностью

– А кто такой, кстати, Сирелл де Ришмон? – вспомнилось мне вдруг имя из статьи про «вечных»: об этом человеке там было сказано много ужасного. – Вы ведь его наверняка знаете. А вдруг он купит у Виллема метеорит и подмешает во все эти свои чистящие средства для унитазов и освежители воздуха, которые продаются по всему миру? Он ведь сможет влиять на людей как ему вздумается. Никто не должен обладать такой неограниченной властью! А если ему взбредёт в голову заставить весь мир вдохнуть «Запах нелюбви»?

По мере того как я говорила, выражение лица Даана становилось всё мрачнее, и в какой-то момент на меня вновь дохнуло несчастьем – а ведь я уже почти успела забыть этот запах. Быстрыми шагами Даан прошёл по коридору и распахнул дверь, ведущую наружу.

– Уходите! – резко сказал он, указав нам на выход.

– Но нам действительно нужна ваша помощь, – почти взмолилась я. – Даже если все это вас и правда больше не интересует, помогите нам хотя бы спасти отца Матса! Ведь вы-то точно можете придумать новый аромат, который отменит действие «Запаха нелюбви»! Вы единственный, кого мы можем об этом попросить!

Но Даан в ответ лишь шире распахнул дверь, глядя куда-то поверх моей головы. Глаза его казались совершенно пустыми.

– Мне очень жаль, но помочь вам я ничем не могу.

– Да нет же! Можете! Конечно, можете! – заревел Бенно. По щекам его покатились слёзы. Но старик только отвёл глаза и вытолкал нас всех троих на причал.

– Пожалуйста, просто скажите, где найти Виллема, – настаивал Матс. – Больше нам от вас ничего и не надо!

Но Даан уже захлопнул за нами дверь. В ответ раздался лишь лязг многочисленных засовов.

Растерянно взглянув на Матса, я заметила, что у него тоже влажно блестят глаза. Ещё бы – Даан ведь был нашим единственным шансом. Никто кроме него не мог придумать ароматическое противоядие.

Я так и стояла на причале, ведущем от плавучего дома Даана де Брёйна к берегу. Внутри у меня словно извергся вулкан разочарования, погасив последние искры надежды, которые ещё теплились в моей душе. Я чувствовала себя ужасно и понятия не имела, что же делать дальше.

Глава 16

Момент, ради которого и затевалось всё путешествие, настал и прошёл. С самого начала мы были совершенно уверены, что самая сложная часть нашего плана – это найти Даана де Брёйна. И уж никак не ожидали, что бывший ароматекарь выставит нас за дверь.

Я готова была поклясться, что создатель аптеки ароматов и всего, что с ней связано, поможет нам защитить главное дело своей жизни, и даже в мыслях не допускала, что нам придётся справляться самим, без его помощи.

Бенно, шаркая ногами по деревянному причалу, пинал всё, до чего получалось дотянуться ногой.

– И как нам теперь искать Виллема? – спросил он и, подняв голову, посмотрел на Матса.

Матс побледнел. На нём просто лица не было.

– А никак. Поступим как этот чокнутый ароматекарь – просто обо всём забудем, да и всё. Ну изобрёл он аромат, разрушающий семьи, – подумаешь! И что с того? Можно просто об этом забыть. Нас это не касается! – Матс с такой силой пнул один из цветочных горшков, что тот улетел прямо в канал, и размашисто зашагал по причалу.

– Подожди! – воскликнул Бенно и вприпрыжку побежал вслед за ним, но сразу отстал. – Не так быстро!

Матс резко остановился.

– Мне нужна передышка, ясно? – сказал он с таким видом, будто его всё окончательно достало – не только вся эта ситуация, но и мы, – и, отвернувшись, пошёл дальше: голова втянута в плечи, руки в карманах.

– Давай хотя бы сходим в больницу, проверим, как там Ханна! – Я попыталась его задержать.

Но он уже сошёл на берег, толкнув калитку в конце причала с такой силой, что она ещё долго со скрипом раскачивалась из стороны в сторону.

– Вот и идите, – сказал он и двинулся в противоположном от больницы направлении. Просто взял и ушёл, бросив нас стоять у канала и ни полусловом не обмолвившись о том, куда направляется.

– Матс! Подожди меня! – несколько раз крикнул ему вслед Бенно, но Матс, не реагируя, шагал дальше. Бенно заплакал, и этого я уже просто не могла вынести.

– Мы будем ждать тебя в больнице! – крикнула я вслед Матсу. Голос так дрожал, что мне едва удалось договорить фразу до конца. Разве мы виноваты, что поездка сюда не помогла нам сдвинуться с мёртвой точки? Вулкан разочарования у меня внутри превратился в ледник. Разве мы не сделали для Матса всё, что было в наших силах? Так почему же он теперь повернулся к нам спиной? Судорожно сглотнув, я глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы вдобавок ко всему ещё и самой не расплакаться, положила руку на плечо Бенно и улыбнулась, не разжимая губ:

– Идём. Навестим Ханну, а то уже начинает смеркаться.

Бенно тихонько всхлипнул:

– Куда ушёл Матс? Почему он на меня сердится?

Я погладила Бенно по голове:

– Он на тебя не сердится. Он просто не знает, что делать дальше. – Я изо всех сил пыталась проглотить подступивший к горлу ком. – Думаю, он боится, что у нас так и не получится найти противоядие для его отца. А это значит, что тот никогда не станет прежним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей
Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика