Читаем Загадка чёрного цветка полностью

Я кивнула, но уже в следующую секунду и думать забыла о резком запахе, потому что поняла: в холле воцарилась мёртвая тишина. Зал заседаний теперь был заперт.

И даже когда я отважилась выбраться из нашего укрытия и прильнуть ухом к деревянной двери, мне не удалось разобрать ни звука.

Глава 23

Как можно тише расстегнув молнию на рюкзаке, я нащупала там сумочку с флаконами, где уже не хватало двух штук, протянула её Матсу с Бенно и показала на флакон с этикеткой «Неприметный запах». Лишь теперь я до конца поняла, зачем захватила его с собой.

– Вот что нам нужно, – прошептала я, с ухмылкой взглянув на мальчишек.

Матс неуверенно скривился:

– А разве ты знаешь, как он работает?

– Не совсем. Но это несложно выяснить.

Подмигнув ему, я вынула из сумочки узкую продолговатую бутылочку с прозрачной жидкостью, подняла её повыше и посмотрела на свет. В отличие от прочих флаконов из аптеки ароматов, в этом ничего не булькало и не пузырилось. Жидкость была неподвижной, как водопроводная вода в стакане. Я встряхнула флакон, но ничего не изменилось.

– А что он может? – спросил Бенно, удивлённо вытаращив глаза.

Матс всем своим видом выражал сомнение.

– Люци, наверное, думает, что аромат сделает нас невидимыми или хотя бы настолько неприметными, что мы сможем подслушать разговор «вечных» и нас никто не обнаружит.

– Супер! – просиял Бенно, облегчённо вздохнув. – Я за!

Я легонько подтолкнула Бенно в бок и с вызовом улыбнулась Матсу:

– Ну, давай решайся. Иначе мы ничего больше не услышим и не узнаем, где метеоритный порошок. Это наш шанс незаметно проникнуть в помещение, я уверена.

– Но ведь куда проще обыскать виллу, – возразил Матс. – Где-то ведь они его прячут. И момент самый подходящий – все «вечные» как раз заняты.

Я вскинула брови:

– А ты видел, какой этот дом огромный?

Матс вздохнул и ничего не ответил.

– Ну же, – настаивала я. – Они явно не хранят метеорит на видном месте, но если мы его не найдём – аптека ароматов скоро станет историей. – Я протянула ему флакон.

– Ну ладно... – согласился Матс и взял флакон. – Попытаюсь просто не думать о том, что будет, если аромат сработает как-нибудь не так. Всё ведь может пойти наперекосяк. – Он вынул пробку. Из горлышка стали подниматься ароматические испарения. Мы потянули носами. Пахло... ничем. «Неприметный запах» не вызывал у меня ровным счётом никаких ассоциаций. Ну разве что с больничным мылом.

Аромат подействовал быстро. Олеандровое дерево перед нами неожиданно как-то посерело и поблекло, мало того – я, казалось, его вообще не видела. Оно вроде бы никуда не делось, но при этом стало вдруг таким неприметным, что просто исчезло из поля моего зрения. То же самое произошло с Матсом и Бенно. Я протянула в их сторону руку, которая тоже была не видна, и, коснувшись Бенно, облегчённо вздохнула. Выходит, они были на месте – просто я перестала их замечать.

– Ну всё! Не будем терять времени! – Голос Матса вновь звучал уверенно. Я не видела, где он стоит, но зато услышала, как он постучал в дверь зала.

Тук-тук. От волнения у меня сразу перехватило дыхание.

Вскоре дверь распахнулась. Из неё выглянул всё тот же кудрявый юный слуга и стал оглядываться по сторонам. Я с замиранием сердца ждала, что же произойдёт дальше, но... Не произошло вообще ничего. Русоволосый мальчик озадаченно наморщил лоб, глядя куда-то сквозь меня. Он нас и правда не видел! Задержав дыхание ещё на секунду, я проскользнула мимо него в комнату. Люди внутри выглядели так, будто вывалились сюда со страниц учебника истории. Они сидели за круглым столом словно музейные манекены и бесцветными глазами с любопытством смотрели в сторону двери. Это зрелище заставило меня судорожно сглотнуть. Их было так много!

В комнате ужасно воняло подвалом и влажной землёй. Запах «вечных» тут был таким насыщенным, что я с трудом подавила рвотные позывы.

Виллема мне удалось обнаружить далеко не сразу, ведь я прежде никогда не видела его в нормальной одежде – только в замызганных шмотках для работы в саду.

Слегка ссутулившись и опустив глаза, он сидел в углу и разглядывал собственные руки. Внезапно он поднял голову, и от его вида мне стало не по себе. Под глазами у него пролегли глубокие тени. В нашу последнюю встречу у канала я этого не заметила – было слишком темно. Лицо его было бледным, а глаза – влажными и покрасневшими, словно он недавно плакал.

Что же с ним случилось? Это был вовсе не тот сварливый Виллем, которого я знала.

Преследовавший нас великан тоже находился здесь. Плащ свой он так и не снял – только расстегнул. В отличие от остальных, он не сидел, а, прислонившись к стене, стоял за спиной у Виллема словно его телохранитель. Скрестив руки на груди, он сосредоточенно разглядывал собравшихся за столом.

Баронесса, как я и думала, сидела во главе стола. Вблизи признаки её стремительного старения бросались в глаза ещё сильнее. Волосы поседели как у бабушки, а лицо, казалось, всё сморщилось.

– Ну и? Кто там? – крикнула она молодому слуге.

– Там... никого нет, – неуверенно проговорил тот.

Баронесса раздражённо фыркнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей
Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика