– Здесь написано «один черпак», – сказала я, и Ханна высыпала цветки в трубку. Я уловила аромат, и пока цветки сыпались в стеклянную ёмкость, непонятно откуда взявшееся внутреннее чутьё вдруг подсказало мне, что этого многовато. Я вновь взглянула на рецепт и тихо покачала головой, удивляясь себе. Что за странная мысль? Ханна ведь отмерила ровно один черпак, как и было написано в рецепте. Поэтому я прикусила язык и промолчала.
Дальше мы зачитывали Ханне вслух точные указания, чего и сколько взять, а она разыскивала нужные ящички. Последним пунктом в списке во всех рецептах всегда значился один и тот же ингредиент: чёрный метеоритный порошок, стеклянная банка с которым стояла, поблескивая, позади нас на самой верхней полке.
·
·
·
·
·
·
·
И вот Ханна наконец – с некоторой даже торжественностью – повернулась к этой полке.
– Метеоритный порошок на кончике ножа, правильно? – вопросительно взглянула она на меня. Сверившись с рецептом, я кивнула. Встав на цыпочки, Ханна дотянулась до верхней полки, со стоном еле-еле сняла оттуда тяжёлую банку и поставила её рядом с дистиллятором.
Никто не проронил ни звука. Мы просто замерли в пронзительной тишине, не веря своим глазам.
Да и как тут было поверить! В стеклянной ёмкости больше ничего не переливалось и не поблескивало. Весь метеоритный порошок пропал! Порошок, без которого никакой аптеки ароматов попросту не могло существовать, наделявший ароматы волшебной силой! Ёмкость была совершенно пуста – даже на дне не осталось ни единой крошки.
Ханна беспомощно смотрела на пустую банку. Она и раньше была заполнена лишь наполовину, однако этого количества хватило бы нам до скончания веков. Ведь почти во всех рецептах порошка требовалось совсем чуть-чуть – на кончике ножа. Но теперь он бесследно исчез. В моей голове роились вопросы.
– Куда. Он. Пропал? – уперев руки в боки, сверкнула на нас глазами Ханна.
– А нам откуда знать? – В ответе Матса прозвучало не меньше упрёка, чем в её вопросе.
Хозяйка аптеки ароматов запустила руку в свои кудрявые волосы, глубоко вдохнула и выдохнула.
– Если вы его не брали и я тоже не брала, то кто же тогда это был? – Секунды на три мы все словно обратились в соляные столпы и молчали в полной неподвижности. Потом Ханна суетливо обернулась вокруг в поисках метеорита. – Ведь здесь, внизу, ничего не могло потеряться!
– Виллем! – воскликнул, глядя на меня, Матс. – Ты ведь мне рассказывала, что у входа в оранжерею пахло Виллемом!
– Виллем?! – Ханна оцепенела и взглянула на меня с паническим ужасом. – Ты что же, учуяла здесь «Аромат вечности»?!
– Но... Где же тогда он сам? – тоненьким голоском спросил Бенно.
– Его самого я не видела. – Я пожала плечами, пытаясь его успокоить.
– Это ещё ничего не значит! – возразил Матс. – Раз метеорит пропал, значит, Виллем сумел как-то обойти ароматические ловушки!
Я в неуверенности покачала головой:
– Вообще-то я говорила лишь, что заметила запах прелой земли.
– Но ведь так пахнут все «вечные»! – вставила Ханна.
– Да, именно, я почуяла «Аромат вечности». Теоретически это мог быть любой из них. Тот, кто не захотел дольше ждать своего заказа. Месье Бернар, например. Или какой-нибудь другой клиент из тех, кому мы больше ничего не поставляем. Думаю, очень многие из этих людей сейчас в отчаянии и злы не на шутку. – Я указала на стоящую на полу коробку, в которую мы скидывали многочисленные письма с настойчивыми просьбами и требованиями.
Матс покачал головой:
– Ну да, теоретически возможно всякое. Но всё же провернуть такое мог только Виллем. Никто не ориентируется тут лучше его.
Глаза Ханны вдруг округлились от ужаса.
– Где карта ароматов?! – спросила она, резко повернувшись ко мне.
Точно! Я лихорадочно полезла в карман и нащупала там свёрнутую карту.
– Вот! – с облегчением вздохнула я, вытащив её из кармана