Читаем Загадка для гнома полностью

Я изо всех сил надеялся, что она права. И не только потому, что это бы означало, что бигфут не представляет угрозы (хотя это тоже было бы приятной новостью). Ещё это говорило бы о том, что Камешек жив, хотя и серьёзно ранен.

– Мой друг, – сказал я бигфуту, показывая на Камешка. – Друг.

Я ожидал, что чудовище ответит мне ещё одним рыком или рёвом. Или склонит голову набок в непонимании. Но вместо этого бигфут развернулся, выпрямился в полный рост и заговорил на великолепном английском (или простом наречии, как все его здесь называли). И голос его был таким мягким и нежным, как будто он убаюкивал ребёнка.

– Хорош друг. Он лишился руки, переломал рёбра и контужен, и всё потому, что ты привёл лесных троллей прямо в свой лагерь. Повезло, что кровь скальных троллей слишком густая и он не истёк ею до смерти.

– Камешек пошёл с нами по собственной воле, – возразил я. – Я не принуждал его отправляться в эту миссию.

Очевидно, бигфут шёл за нами по пятам какое-то время и знал, что это правда, поэтому он ничего не ответил и просто пожал мохнатыми плечами.

– Он поправится? – спросил я.

Бигфут бросил взгляд на Камешка и вздохнул.

– Я надеюсь, – наконец сказал он. – Спустя какое-то время.

– Он может отдохнуть у нас в лагере, – сказал я. – Мы можем перенести его туда.

– Нет, – отрезал монстр. – Он останется здесь.

– Он же не вещь, за которую нужно бороться! – воскликнула Ликси.

– Я это знаю, – ответил бигфут, и голос его по-прежнему оставался мягким, нежным и даже убаюкивающим. – Дело не в том, что мне просто так хочется, это нужно ему. Нельзя подвергать его риску и перемещать прямо сейчас. Ему нужен покой. Боюсь, что он не сможет никуда идти как минимум неделю или две. Если, конечно, вы не хотите прикончить его.

Я медленно покачал головой.

– Мы не можем ждать две недели, – сказала Ликси.

– Послушайте, мистер бигфут, – начал я. – Мы…

– Бигфут? – перебил меня здоровяк. – Кто или что такое бигфут?

Я внезапно вспомнил, что мы сейчас в зачарованном королевстве, которое веками было отделено от внешнего мира. Поэтому естественно, что он не знал, как в современном обществе называют его мифологическую сущность.

– Ну… просто там, откуда мы пришли, так называют существ, подобных вам, – пояснил я.

Бигфут фыркнул и покачал головой.

– С чего бы им вздумалось так меня называть, рокнар их задери?

– Ну, из-за гигантского размера ваших ступней… – начал я и замолчал, потому что наконец-то разглядел его на удивление крошечные ноги.

Они были до странного маленькими относительно остального тела. То есть двухметровая человекоподобная горилла стояла на ножках примерно моего размера (а я хочу вам напомнить, что я весьма низенький, даже для тринадцатилетнего подростка).

Бигфут посмотрел на свои ступни и рассмеялся.

– Большие ноги, – сказал он. – Для илюяру.

– Илюяру? – переспросил я, не припоминая, чтобы мне встречалось такое слово в учебниках по монстрологии, гномьих рассказах или фольклоре.

– Ты что, никогда не слышал об илюяру? – спросила меня Ликси. – Нам рассказывали про них в эльфийской школе ещё в третьем классе!

Я тупо пожал плечами.

Если эльфы знали о целой расе из Земли отделённой, о которой гномы и понятия не имели, то – промелькнула у меня мысль – нет ли знаний, которые сохранились только в наших книгах и отсутствуют в эльфийских? И как в таком случае мы могли бы обогатить знания друг друга, если бы гномы и эльфы прекратили враждовать и, наконец, объединили умы ради общего блага!

– В любом случае, – снова подал голос илюяру, – в моём родном языке моё имя звучит как Джохангаггцорк Гроггензогген. Но вы, ребята, может звать меня просто Джон.

– Отлично, – сказал я. – Приятно познакомиться, Джон.

– Я – Ликси, – сказала моя спутница. – А он – Грегдруль.

– Да, я знаю, – ответил Джон.

– И как долго ты шёл за нами следом? – спросил я.

– Достаточно долго, чтобы понять, что вы никогда не найдёте то, что ищете.

«Откуда ему знать?» – возмущённо подумал я, но затем напомнил себе, что он здесь родился. В лесу, о существовании которого ещё три месяца назад я и не подозревал. Так что ему лучше знать, что мы найдём тут, а что нет.

– Тогда, – сказала Ликси. – Может быть, вы поможете нам найти то, что мы ищем?

– Нет, не могу, – ответил Джон. – И никто не сможет. Потому что этого не существует.

Теперь уже двое местных утверждали это. Становилось всё труднее и труднее сохранять надежду, что у нашей миссии есть хоть малейший шанс на успех. Но не могли же мы зазря отправиться в это долгое, сложное, полное опасностей приключение, ведь правда? Правда же?

– А вы уверены, что мы говорим об одном и том же? – спросил я его.

– Фаранлегтский амулет Сахары? – сухо уточнил Джон. – Ага. Мне кажется, да.

Я вздохнул.

– Трындец, – сказала Ликси, наверное, используя какое-то эльфийское ругательство, которое выражало наши чувства в эту минуту.

– Можете вы хотя бы показать нам путь к пещере, где он предположительно находится? – спросил я. – Чтобы мы сами убедились, что его там нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Греге

Проклятие неудачного четверга
Проклятие неудачного четверга

Грег Бельмонт ничем не отличается от других детей. Разве что у него мало друзей, имеется чудаковатый отец, да ещё есть семейное проклятие неудачных четвергов. Точнее, так было до одного ужасного дня… Кто бы мог подумать, что он на самом деле Грегдруль Пузельбум – предок древнего рода великих воинов… гномов? Грег бы ни за что не поверил в это, если бы его отца только что у него на глазах не атаковал тролль! И теперь нужно срочно разбираться, что к чему: оказывается, в подземельях под Чикаго живут гномы и они испокон веков враждуют с эльфами (просто «Властелин колец» какой-то!), в мире возрождается волшебство и грядёт новая магическая эра, Грег умеет выращивать рукколу из кафельного пола, и с ним говорит древний боевой топор… Но всё это не так важно. Самое главное для Грега – спасти отца. Ну и ещё заодно хорошо было бы предотвратить войну и не потерять лучшего друга.

Крис Райландер

Городское фэнтези
Дар скального тролля
Дар скального тролля

Новая магическая эра началась! (Ну, почти.) По миру бродят тролли, гоблины, виверны и тысячи других фантастических тварей. Однако люди пока ещё не знают, что на землю возвращается магия. А Грег знает. Ведь Грег – гном. И гномы, наряду с эльфами, могут этой магией пользоваться. Это бывает довольно полезным, к примеру когда за тобой гонится разъярённая гарпия. Правда, гномам редко везёт (особенно по четвергам). Вот и Грег, пытаясь отбиться от гарпии… поджёг собственные штаны! И это не самая главная его проблема. Ещё его лучший друг стал его врагом и мировым предводителем эльфов, грядёт конец современного мира и, возможно, кровопролитная война, а отец Грега, похоже, выжил из ума от эльфийского яда… Но Грег – не обычный гном. Он не собирается сетовать на судьбу и покорно ждать конца. Он всё исправит. По крайней мере, попробует…

Крис Райландер

Городское фэнтези
Загадка для гнома
Загадка для гнома

Приключения (и злоключения) Грега не только продолжаются, но и набирают обороты. В мир полностью вернулась магия, поэтому на каждом шагу вас поджидают монстры, зачарованное оружие и легендарные артефакты, а ещё наверняка встретится страж какой-нибудь пещеры, который будет загадывать вам дурацкие загадки (да, а вы думали «Властелин колец» – это просто сказочка такая?). И именно это предстоит пройти Грегу, чтобы найти Фаранлегтский амулет Сахары – камень, который может уничтожить всю магию или же подчинить её кому-то одному. Однако кроме того, что путь к амулету полон преград (вроде болтливых деревьев, кровожадных троллей и плюющихся песком каменных черепах) Грег должен найти его раньше своего бывшего лучшего друга Эдвина и до того, как армия эльфов разрушит до основания его родной город. И даже это не самая большая проблема. Сложность в том, что все, кого встречает Грег, как один твердят – амулета не существует. Что, если это действительно так? Тогда миру, возможно, и правда конец…

Крис Райландер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези