Читаем Загадка города-призрака полностью

Виконт отпустил ткань, и она рассыпалась в пыль, повисшую в неподвижном воздухе. Он приподнял камень с грудной клетки скелета, но тут же обнаружил, что подвеску придется снять через череп. Это показалось ему слишком сложным – но ключ-камень уже был в его ладони, принадлежал ему. И Ламберт дернул за него, мгновенно отделив череп от шейных костей, подобно тому как фокусник сдергивает со стола скатерть, не задев стоящие на ней бокалы или чашки. Череп свалился, но Ламберт быстро поймал его свободной рукой и водрузил на место под новым углом.

Камень, встроенный в рукоятку кинжала Теодора, внезапно стал холодным.

– У тебя все в порядке? – крикнул Теодор.

Сжимая в кулаке подвеску, Ламберт наконец выдохнул. Камень, спрятанный в этом каньоне сотни, а то и тысячи лет, и теперь принадлежал ему.

– Спасибо, все нормально, я просто рассматриваю тут все, – ответил он, засовывая камень в карман.

– Хорошо, – отозвался Теодор. – Я должен взять камень – здесь он уже не в безопасности.

Ламберту нужно было думать быстро. Сейчас сюда войдет Теодор и обнаружит пропажу.

– Я принесу его тебе… – пробормотал он, мгновенно достал подвеску из кармана и сделал вид, что осторожно снимает ее со скелета – так, как должен был это сделать с самого начала. Он рассудил, что Теодор видит со своего места только его спину.

– Готово! – сообщил он.

– Теперь ты понял, почему они близнецы, а не любовники? – спросил Теодор.

Ламберт оторвал глаза от опала, сверкавшего на его ладони, и посмотрел вниз, туда, где была приподнята оставшаяся ткань. Он увидел необычную картину. Кости таза скелета были шире обычного и неправильной формы. Виконт вгляделся в полумрак. От бедер шли кверху два позвоночника. Скелет принадлежал сросшимся близнецам. Это были две половинки одного целого.

Ламберт повернулся, вылез на свет и протянул ключ-камень Теодору. Тот с удивлением посмотрел на него.

– Ты ведь не разрушил их, нет? – спросил он. – Мы не должны их сердить, – добавил он шутливым тоном.

– Нет, я оставил их точно в том же виде, – солгал виконт.

19

Ночная охота

~ зловещий вой ~

Кристиан Хейтер стоял у окна вагона, хмуро глядя на золотой закат, полыхавший над бескрайней равниной.

– Мне это не нравится, – пробормотал он.

– Что именно? – спросил Бишоп. Он решил, что Хейтер обращается к нему.

– Что я не главный. – Хейтер недовольно покачал головой.

– Не главный над чем? – уточнил Бишоп и подошел немного ближе.

– Когда-то я держал в страхе несколько островов в Индонезии, торговал перьями райских рапторов. У меня был собственный тиранн, я ездил на нем как император. Потом приехали эти… неожиданно, будто с неба свалились. Стали задавать вопросы об одном мелком инциденте, случившемся давным-давно. И все полетело к чертям. – Хейтер нахмурился, глядя на свое отражение в затемненном оконном стекле.

– Кажется, вы говорили, что получили повышение и что тот жаркий и грязный остров стал для вас слишком тесен, – напомнил Бишоп.

Хейтер повернулся и пронзил его злым, колючим взглядом, отчего тон их беседы мгновенно изменился. Но Бишоп не унимался:

– Этот наш Доктор сообщил мне, что жена виконта потеряла интерес к перьям, потому что они вышли из моды. Теперь ее больше интересует косметика – всякие там лосьоны и кремы: она хочет молодо выглядеть.

– Мне он тоже это говорил, – подтвердил Хейтер.

– Босс, надеюсь, вы не против, если я спрошу, – продолжал Бишоп. – Чем этот Доктор целыми днями занимается в своей лаборатории? Ну, в том вагоне, куда нам не разрешено заходить?

– Я и сам хотел бы это знать, – отрывисто буркнул Хейтер.

– Мы с Эшем теряемся в догадках. Что творится с тираннами, которых Доктор держит у себя? Не скажу, что мне нравится помогать ему во время ночной кормежки. Меня жуть берет, когда я нахожусь рядом с ним, да и его тиранны какие-то странные. Я не хочу, чтобы меня постигла участь его помощника.

Хейтер отошел от окна:

– На твоем месте, Бишоп, я бы постарался не задавать слишком много вопросов. Делай что тебе сказано. – Но по его лицу Хейтер понял, что вопросы не прекратятся. – Слушай, если хочешь знать, у виконта большие планы на тираннов Доктора и на железы, которые мы вырезали у всех завров, убитых за последний год. Теперь мы нужны ему здесь, чтобы лично контролировать его секретные операции в Америке.

Состав вздрогнул и медленно пришел в движение.

– Если мы будем просто выполнять приказы и избегать неприятностей, то останемся в живых и скоро узнаем, в чем тут дело, – добавил Хейтер.

– Лично я предпочел бы снова оказаться на Ару, чтобы все было как прежде, – мечтательно проговорил Бишоп. – Босс, мне хочется, чтобы вы отдавали приказания, а не выслушивали их.

Хейтер поднял брови:

– Я понимаю, на что ты намекаешь, Бишоп. Только посмотри на меня! Я должен работать в ночную смену и нянчить полоумного Доктора.

– Полоумного… Я считаю это комплиментом.

Хейтер с Бишопом повернулись и увидели Доктора, стоящего в конце вагона в черном костюме и белом фартуке, забрызганном кровью. Он был в круглых очках с темными стеклами, черные волосы гладко зачесаны назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей