Читаем Загадка ярмарки чудес полностью

— Ему и в голову не может прийти, что мы действительно занимаемся этим делом, — заметила Диана. — А теперь давайте спросим, где эта ярмарка.

Они спросили у какой-то женщины.

— На лонглэндском поле, за лесом, — махнула она рукой.

Поблагодарив ее, ребята поехали дальше. Чудик опять ехал в ящике по причине оживленного уличного движения. Обогнув лес, они выехали на открытое пространство. В начале его, на большой площадке, располагалась ярмарка.

— Ну вот, приехали! — сказал Роджер, затормозил и, не слезая с велосипеда, прислонился к изгороди. — По-моему, отличная большая ярмарка.

На площади разместились круглые и прямоугольные павильоны, украшенные флажками. В стороне стояли разноцветные фургоны, паслись лошади, а в дальнем конце переминались два привязанных к дереву слона.

Карусель не работала. Она стояла веселая, но притихшая со своими выстроенными по кругу деревянными львами, тиграми, жирафами, лебедями, котами, собаками, медведями и существами, напоминающими больших обезьян. Рядом размещались качели-лодочки, но в них тоже никто не качался.

— Наверное, перерыв на обед, — посмотрел на свои часы Роджер. — Ну да, без четверти час. Надеюсь, после обеда все заработает.

— Вон там тир, — объявил Снабби. — Я потом постреляю. В прошлый раз, когда я был на ярмарке, у меня здорово получилось.

— Предупреди, когда будешь стрелять, - - я отойду на милю, — сказала Диана. — Вообще-то, большая ярмарка — куча павильонов, палаток, аттракционов. И никого, хоть чуть-чуть похожего на анти...

— Тихо! — остановил ее Роджер. — Заборы и живые изгороди тоже имеют уши, не хуже, чем стены. Давайте пройдем на территорию и спросим, нельзя ли нам там устроиться перекусить. Скажем, что потом собираемся потратить деньги на аттракционы.

Они прошли в ворота, и тут же какой-то всклокоченный парнишка крикнул им:

— Эй вы, до двух часов вход закрыт!

— Мы останемся на ярмарке на весь день, — отозвался Роджер. — А сейчас мы только хотим здесь перекусить. Ты не против?

— Ладно, — согласился парень.

С копной соломенных волос, торчащими ушами и широкой улыбкой до ушей, выглядел он странно. Ростом он был меньше Снабби, и все же ему можно было дать лет пятнадцать.

— Интересно, а что он здесь делает? — сказал Роджер, доставая пакеты с едой из корзинки на багажнике своего велосипеда. — Ди, лимонад у тебя. А крекер для Чудика в твоем багажнике, Снабби. Смотри, чтобы он от нас не убежал, а то его слопают местные дворняжки.

А Чудик убегать и не собирался. Зачем убегать, если дело идет к ленчу? Да и сидевшие поодаль тощие псы с голодными глазами ему не понравились. На всякий случай он зарычал на них, чтобы те поняли, с кем имеют дело.

Пикник удался на славу. Яйца вкрутую исчезли вмиг, за ними последовали сандвичи. Чудику тоже перепало кое-что, но немного, потому что ребята ужасно проголодались. Булочек с джемом ему не досталось, кекса тоже, но зато он сумел выклянчить у Дианы пару кусочков хлеба с маслом.

— А сколько времени? Два уже есть? — спросил Снабби. — К воротам подходят посетители, видите? Наверное, карусель скоро запустят.

Служители ярмарки тоже зашевелились. Они открывали ставни павильонов, к качелям подошел какой-то человек и рассеянно качнул одну из лодок. Всклокоченный парень направился к тиру и, громко посвистывая, выложил на стойку несколько ружей.

Вдруг резко затрубил слон, отчего Чудик даже подпрыгнул. Из фургонов высыпали люди и стали расходиться по многочисленным палаткам. Ярмарка оживала!

Ребята убрали оставшийся после еды мусор, даже Снабби постарался на совесть. Это было ихправилом — не оставлять после своих пикников на траве ни клочка бумаги, ни крошки. Крошки обычно подбирал Чудик.

— Посмотрите-ка, кто там? — вдруг вскрикнула Диана. — Это же обезьянка! Одета в платьице. Какая прелесть! Она идет к нам. Похожа на Миранду, правда?

Крошечное существо направилось прямо к ним и вдруг, подпрыгнув, приземлилось на плечи Снабби. Обезьянка что-то взволнованно залопотала ему на ухо и потянула за волосы. Остальные удивленно следили за ней.

— Роджер, это же Миранда! Я знаю, это она! — воскликнула Диана.

Услышав свое имя, обезьянка перепрыгнула на плечи Дианы и обняла своей маленькой ручкой ее за шею — так, как это всегда делала Миранда.

— Раз Миранда здесь, значит, Барни тоже! — завопил Снабби. — Пойдемте скорее, найдем его! Подумать только — Барни!


Глава IX 

СТАРЫЙ ДРУГ БАРНИ

Они прошли мимо тира, где взъерошенный парень, по-прежнему посвистывая, протирал ружья.

— Ты не знаешь здесь на ярмарке парня по имени Барни? — спросил его Роджер.

— Знаю. Это его обезьянка, — ответил парень все с той же широкой улыбкой. — Смотрите-ка! Миранда вас обхаживает будто лучших друзей!

— Барни здесь! — обрадованно воскликнула Диана, и все трое весело переглянулись. — Какой сюрприз! И какое везение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Барни

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика