Читаем Загадка кольца с изумрудом полностью

Не дожидаясь, пока подойдет кучер, Джефф открыл дверь. Хорошо бы было свалить всю вину на случай, заявить самому себе: «Она очутилась в моих объятиях неожиданно, когда качнуло карету (неожиданность-то и сыграла решающую роль), а потом я уже ничего не мог с собой поделать, как Адам».

Однако все случилось не так, мрачно подумал он, спрыгивая на землю без помощи подножки. Можно было, пока не поздно, отстраниться, небрежно убрать платок в карман, сказать что-нибудь несущественное и неромантнчное, к примеру, «Теперь волноваться не о чем». Вот как надлежало поступить. Истинный джентльмен в жизни не воспользовался бы подобной минутой. Как, например, не посмел бы выругаться при даме. Строгие правила запрещали многое. В том числе и целовать женщину, которая отчасти потеряла над собой власть, ибо только что смотрела на изуродованный труп.

Или желать сестру бывшей невесты.

Вот в чем было дело. Отнюдь не в самих поцелуях, не в обстоятельствах, не в покойнице, не в чем ином, как в желании целовать. Хуже того, Джеффу это доставило небывалое удовольствие, и какая-то часть его жаждала продолжения.

Дурацкое положение, подумал Джефф в отчаянии. Презирать себя за то, что предаешь бывшую любовь и пылаешь страстью к собственной жене.

Историю нелепее было трудно сочинить.

Джефф помог Летти выйти из экипажа и постарался придать себе обычный вежливо-отчужденный вид.

— У нас это как будто входит в привычку.

— Что?

Губы Летти припухли, волосы были растрепаны. Ее хотелось целовать еще и еще. Забыть о бывших невестах, обо всем прочем и предаться греху.

— Экипаж, — отчеканил Джефф, столь быстро идя к парадному крыльцу, что Летти, дабы не отстать, пришлось побежать.

— А-а… Это… — Ее голос упал почти до шепота, когда она сообразила, что он имеет в виду: снова карета, снова поцелуй, снова неприятные последствия. — Да.

— Да, — подтвердил Джефф, сожалея, что заговорил, и стуча по двери кольцом с куда большим усилием, чем требовалось. — Это.

На его счастье, служанка открыла дверь без промедления. И, тотчас узнав и Джеффа и Летти, без вопросов впустила их.

— Нам необходимо взбодриться кофе и отдохнуть в гостиной. — Джефф взглянул на перепачканные кровью руки Летти и на ее смятое платье, что в чистенькой передней смотрелись чудовищно. — Принесите таз с теплой водой и полотенца.

Служанка присела в реверансе и пошла прочь, не выказывая ни капли удивления при виде Летти, ибо видывала картины и пострашнее.

Пряча руки в складках юбки, Летти последовала за Джеффом вверх по лестнице. Настроение ее улучшалось с каждым шагом. Конечно, ей следовало умыться — иначе было нельзя, — но оттого, что попросил принести таз именно Джефф, она чувствовала себя чародейкой. А его замечание по поводу экипажа? С чего бы это? Что случилось с их так называемым соглашением? Там, в карете, оно будто испарилось. Вместе с платком и обидами. Как она была счастлива, что он заботился о ней, что видел в ней Летти! И хотел ее целовать. Ее, не Мэри.

Нет, не стоило слишком обольщаться.

Она была не Мэри и прекрасно знала, что Джефф не желал на ней жениться. Не следовало ему целовать ее.

Впрочем… Кто кого поцеловал?

Подумав, Летти решила, что лучше вовсе не задаваться этим вопросом. Вспомнить, кто начал поцелуй, было не так-то просто. А легкие поцелуи в шею? Для чего он это делал? Из желания продлить романтическое приключение или же дабы остудить ее пыл?

Остудить. Ха! Поцелуи не несли и капли холода. И потом Джефф вовсе не торопился отстраняться.

У Летти потеплело в груди. Зачем она его поцеловала? Неужто не могла благопристойно посидеть — если в подобном положении о благопристойности могла идти речь — и посмотреть, что будет делать он?

Сидеть и ждать — что-что, а это было не в ее натуре.

На последние несколько ступеней Летти поднялась слишком твердыми шагами, позабыв о необходимости казаться легкой и грациозной. Если он сожалел о поцелуе, так бы прямо и сказал, а не отпускал низкие шуточки. На объяснения в любви Летти не надеялась, не желала слышать и напоминаний о прежнем приключении в экипаже — в те минуты Джефф думал, что перед ним Мэри. Летти вдруг почувствовала себя дешевкой. Такой, какую легко заменить. Нежеланной.

На душе заскребли кошки.

Поднявшись на лестничную площадку, Джефф протянул руку к двери гостиной. Выражение его лица было, как всегда, невозмутимым, под стать безупречного вида сюртуку. А у Летти волосы свисали набок, из них торчали шпильки. Юбка коробилась от засохшей крови, как у французской простолюдинки-революционерки, что только что стояла у гильотины, а губы будто стали втрое толще.

Она шагнула вслед за мужем.

— Нам нужно кое-что обсудить.

— Неужели? — Джефф открыл дверь гостиной и жестом пригласил жену войти первой.

— Да. — Чтобы взглянуть на него, пришлось повернуться, что еще сильнее разозлило Летти. По всему, он задал вопрос умышленно.

Она приостановилась и чуть не столкнулась с Джеффом. Да как он смел ходить столь скоро и столь неслышно? В ее списке претензий к мужу добавился еще один пункт.

— Ваше замечание об экипаже отвратительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая гвоздика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения