Читаем Загадка Лейтон-Корта полностью

— Конечно можете! И, собственно говоря, даже сейчас, — искренне ответил Роджер. — Мы пришли из Элчестера, чтобы повидать Принца… э-э! Джона. На Хилкрест-фарм. Знаете?

— Да-а, знаю, — кивнул хозяин.

— Так что, если бы вы показали нам ближайшую дорогу, мы были бы очень благодарны.

— Когда выйдите отсюда, сверните влево и идите прямо, сэр, — поспешно ответил хозяин. — Мимо не пройдете. Первая ферма направо, по эту сторону, за перекрестком.

— Большое спасибо. Между прочим, я раньше не встречал Принца, но, как я понимаю, его легко узнать. Великан, верно?

— Да-а, это точно. Футов около шести, от верхушки, если поднимет голову.

— Он что, немного сутулится?

— Гм, можно и так сказать, сэр. Свешивает голову, как говорится. Ну вы сами знаете, как они это делают.

— О да, вполне. Сильный тип, верно?

— Да уж, что и говорить! Нужно шесть человек, чтоб его удержать, если взбунтует.

— Обычно, значит, он тихий, да?

— Да-а, вполне тихий.

— Но не дурак! Как я понимаю, он довольно умен, не правда ли?

Хозяин хрипло расхохотался.

— Господь с вами! Нет! Принц не дурак. Умный как дьявол. Вы могли бы, пожалуй, сказать хитрый. И не ошиблись бы.

— А в чем его хитрость выражается?

— Да во всем, — неопределенно ответил хозяин. — Жаль только, что вы, джентльмены, сегодня прошли столько миль, а ведь Принц вчера был в Элчестере.

— Ого! — тихо произнес Роджер, бросив взгляд в сторону Алека. — Он там был? В самом деле?

— Да, был на садоводческой выставке.

— О! Что он там делал?

— Выставлялся.

— Выставлялся?

— Ну да! И получил приз.

— Какая жалость, что мы этого не знали! Нам не нужно было бы приходить сюда. Между прочим, вы не знаете, когда он вернулся? Полагаю, мистер Уэзерби тоже там был?

— Мистер Уэзерби там был, но Принц с ним не вернулся. Я видел мистера Уэзерби, когда он проехал мимо на своей кобыле вскоре после семи часов. Принц вернулся намного позже. Вам на ферме точнее все расскажут.

— Да это и не важно, коль скоро я его сам увижу.

— Он точно сейчас где-то там. Спросите любого, и вам покажут.

Роджер покончил с остатками пива и с деловым видом поставил кружку на стойку.

— Ну, Алек, — быстро сказал он, — нам пора, если мы хотим вернуться сегодня в Элчестер.

— Знаешь, Роджер, ты и в самом деле чудесный сыщик, — заметил Алек, когда они снова оказались на дороге.

— Я знаю, — без ложной скромности согласился Роджер, — но в чем собственно дело? Что ты имеешь в виду?

— Как ты беседовал с хозяином! Я бы ни за что не смог. Не знал бы даже, что сказать.

— Думаю, это приходит само собой, естественно, — довольно самоуверенно ответил Роджер. — Я, если признаться честно, mixer,[14] как говорят наши друзья-американцы, и получаю огромное удовольствие от болтовни с кем-нибудь вроде друга Уильяма. И знаешь, все это здорово помогает! Местный колорит и все такое. Однако что скажешь об информации, которую я сумел выудить, а?

— По-моему, мы получили еще несколько деталей.

— К тому же чрезвычайно важных, — продолжал Роджер. — Например, то «что он сам показывался в Элчестере?» Это ставит его в довольно независимое положение, верно? И как видишь, он не вернулся допоздна. Все сходится!

— Да, похоже, на этот раз мы на верном пути.

— Конечно на верном пути! Как может быть иначе? Доказательств уйма! Между прочим, — задумчиво добавил Роджер, — пожалуй, я могу довольно точно сказать, что в сущности произошло прошлой ночью.

— О! И что же?

— Видишь ли, «наш приятель» Принц, естественно, в приподнятом настроении после полученной награды на шоу, выпил со своими новыми друзьями и, наверное, хватил лишнего. На пути домой он проходит мимо Лейтон-Корта, замечает, что калитка не заперта и подходит к французским окнам. Стэнуорт, который, как известно, до смерти его боится, вскакивает и угрожает револьвером. В ходе борьбы Стэнуорт преднамеренно или случайно убит. Это протрезвляет Принца, и, будучи, как мы знаем довольно хитрым, он устраивает все то, что мы нашли на следующее утро. Ну как?

— Вполне возможно, — признал Алек. — Но я хотел бы знать, как мы собираемся схватить его сейчас?

— Подожди и посмотришь, что будет. Разговаривать с ним буду я и попытаюсь заставить его сообщить о своих действиях вчера ночью. Если он поднимет шум и начнет буянить, мы должны просто-напросто сбить его с ног, вот и все! Между прочим, тут ты, Алек, будешь полезен.

— Хм! — только и произнес Алек.

— Во всяком случае, — с энтузиазмом заключил Роджер, — это все будет чертовски захватывающим. Уж ты поверь мне на слово!

Спутать или не найти Хилкрест-фарм было просто невозможно. Расположенная на вершине холма, как и описывал хозяин таверны, ферма выделялась среди всего окружающего. Приближаясь к ней, друзья инстинктивно замедлили шаги, как будто бессознательно представляя себе сцену баталии.

— Я не хочу сразу подключать Уэзерби, — пробормотал Роджер. — Во всяком случае, нам не стоит поднимать тревогу и вызывать подозрение. Поэтому я и не задал еще сотню вопросов хозяину бара. Как ты думаешь?

— О, разумеется! Не спросить ли нам этого старика, не знает ли он, где сейчас Принц?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги