Читаем Загадка обыденной жизни (СИ) полностью

— Потому что они враждуют друг с другом. А значит, они же наиболее информированы друг о друге. Мне очень интересно, на чем именно сосредоточенно их противостояние.

— Гм… Противостояние? В смысле банд? — поднял голову Гонс Арет.

— Ну все говорят, что Джок и Артист враждуют друг с другом больше, чем остальные ночные короли. Джок терпеть не может Артиста, Артист считает Джока напыщенным снобом. Но в чем выражается это противостояние? Они встречаются на улице бандами и начинают ругать друг друга?

Гонс Арет, видно, представил такую картину и хохотнул.

— А хорошо бы было, если бы все их противостояния заканчивались этим. То есть ты хочешь выяснить, где точка их соприкосновения.

— Да. Понимаете, у них совершенно разные области действия. Джок сосредоточен на азартных играх и мошенничестве. Артист — на кражах. С размахом, да, но кражах. Они не мешают друг другу, их интересы не пересекаются. Личная неприязнь? Возможно. Но я хочу точно знать, где именно они враждуют. В какой точке пересекаются их интересы.

Сержант кивнул.

— Сделаю. Только… мне бы людей побольше…

Гонс Арет поднялся и подошел к столу, вытащил какую-то бумагу из ящика, прочитал, убедился, что то, что нужно и перебросил ее Годрину.

— Хотел при официальном назначении озвучить, но раз так, вот. Поздравляю со званием лейтенанта. А вот приказ, который позволит тебе брать любых стражей города в свою команду, кого сочтешь нужным. Дарк, у тебя из твоих учеников есть кто сообразительный, кого можно прикрепить к лейтенанту для силовой поддержки в случае чего?

— Найду, — пообещал Дарк Вром.

— Тогда, если всё, расходимся. Я к Мату Сверу, Сайзен…

— Еду к графу Орлону Тарию, полагаю так будет быстрее, чем к послу.

Гонс Арет кивнул.

— Господин Арет, — подняла руку Наташа. — Вы мне весь план мероприятий пришлете домой? Или мне здесь дожидаться?

Гонс Арет подумал, махнул рукой.

— Езжай домой, сам привезу.

Девочка кивнула и поднялась.

— В таком случае всем до свидания. Дарк, ты меня проводишь?

— Куда ж я денусь, — усмехнулся он. — Надо только коляску попросить подать. Так что пока подожди, я все подготовлю, минут через десять выходи.

— А я, пожалуй, поеду, — поднялся Сайзен. — У меня своя коляска. Предложил бы подвезти, но полагаю, вы захотите, чтобы я поскорее переговорил с графом.

Наташа махнула рукой, подтверждая.

— Праздник или нет, но будем считать день его начала конечной точкой, к которой нужно успеть со всем разобраться. Потому время терять не стоит.


До дома добрались быстро. Дарк Вром, убедившись, что Наташа вошла в дверь, махнул кучеру и умчался. Сама девочка поднялась к себе, отмахнулась от Клары и вошла в кабинет, села за стол и откинулась на спинку, заложив руки за голову и уставившись в потолок. Ситуация нарочно не придумаешь. Словно Джок посмотрел какой-то комикс из ее мира про благородных воров. Но Наташа не верила в благородных воров, а потому вся эта ситуация казалась ей нелепой до крайности.

— Госпожа… — в дверь кабинета робко постучали.

Наташа оторвалась от разглядывания потолка и глянула на дверь.

— Что там, Клара?

— Пришел гость, госпожа… Ваш друг из лицея. Он сейчас разговаривает с госпожой Клонье, но я посчитала, что вы должны знать.

— Друг из лицея? — озадачилась Наташа. Альда? Не, Клара Альду знает и сразу бы назвала ее. Тут до девочки дошло. — А-а-а! Наверное, это Ариант Торф. Он вроде должен был прийти… Ну пусть его.

— Э… госпожа, вы не спуститесь?

— Нет. Они там с госпожой Клонье сами разберутся.

— Но, госпожа… это…

Наташа снова оторвала взгляд от потолка. Вздохнула. Похоже, она поступает как-то очень неприлично. Вон какая растерянность в голосе бедной служанки.

— Ну сообщи ему, что я тут. Когда закончит там, пригласи подняться… Надеюсь он откажется и свалит, — тихонько буркнула она себе под нос. Помолчав, громко добавила: — И если согласится, принеси там что… Чай, булочки. Ну, что положено.

— Госпожа, — из-за двери раздался тяжелый обреченный вздох и звук удаляющихся шагов.

Вернулась Клара минут через двадцать. Заглянула.

— Госпожа, к вам господин Гонс Арет и Ариант Торф.

— Арет? — встрепенулась Наташа. — Давай его… Э-э… Ариант? Блин… И его давай.

— Весьма гостеприимно, — хмыкнул Гонс Арет, входя. — Ладно, я, но если бы тебя услышал твой приятель, чтобы он подумал?

— Он не с тобой?

— Ну я на правах родственника первым поднялся, а он там твою служанку дожидается. О! Слышу его шаги.

И действительно, в дверь прошел улыбающийся Ариант. Чуть склонил голову перед Гонсом Аретом.

— Не переживайте, молодой человек, — улыбнулся дядя. — Я буквально на пару минут, передам документы и пойду.

Наташа быстро подхватила со стола папку, раскрыла, пролистала.

— Полные планы… Хм… Быстро вы. Я думала, что придете позже.

— Мат Свер счел наши тревоги обоснованными, потому сразу распорядился передать мне все планы. Я пролистал их в дороге. Хотел сначала сам почитать, но решил, что все же лучше тебе отдать сразу, раз уж ты занимаешься этим.

Наташа кивнула.

— Просмотрю, спасибо.

— В таком случае я пойду. И это, Наташа, отдохни немного, порой важно выкинуть дело из головы и просто отвлечься. По себе знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги