Все это карканье Феликс слушал без особого внимания, глядя на Отилию и на больного. Но последние слова Олимпии возмутили его своей жестокостью, особенно потому, что по лицу дяди Костаке видно было, что он все понимает. До него донесся и ответ Аглае:
— Помолчи, а то он услышит. Это мы потом посмотрим.
Уже смеркалось, когда раздался цокот подков и шум колес.
— Кажется, кто-то приехал, — заметил Стэникэ.— Раз в коляске, значит, Паскалопол.
Отилия вздрогнула, а Феликс, чтобы устранить всякие подозрения, соврал, как и было договорено:
— Наверно, это он. Я слышал, что он собирался заехать сегодня. Ведь он не знает, что дядя Костаке заболел.
Паскалопол, преднамеренно оставив в коляске доктора Стратулата, появился в дверях и, увидев Аглае и всех остальных, поклонился и сказал:
— Добрый вечер. Целую ручки, доамна Аглае. Костаке здесь? Мы договорились поехать вместе в город.
Аглае открыла было рот, намереваясь что-то сказать, как вдруг старик плаксиво закричал: «Зде-е-сь!» — и сделал попытку встать с постели. Но едва нога коснулась пола, он почувствовал такую слабость, что с болезненной гримасой снова откинулся на подушку.
— Что такое? Что случилось? — притворился удивленным Паскалопол, хотя видно было, что ему противно ломать комедию.
— Плохо, — сообщил Стэникэ, — старость подошла. Что вы хотите? Кровоизлияние...
Паскалопол поцеловал руку Отилии, доверчиво смотревшей на него, и, успокаивая ее взглядом, проговорил:
— А я как раз катался с доктором Стратулатом. Костаке его знает. Мы сговорились встретиться, чтобы побеседовать кое о чем. Какое совпадение! Разрешите пригласить его?
— Его осматривал доктор Василиад! — тихо и неприязненно отозвалась Олимпия.
— Более широкая консультация ни в коем случае не помешает. Стратулат — профессор университета. Надеюсь, что вас это не будет шокировать, — помещик с подчеркнутой вежливостью поклонился доктору.
Паскалопол пошел за Стратулатом, а Аглае подала знак, чтобы убрали карты. Строгая, массивная фигура доктора подействовала на картежников устрашающе. Они как стояли, так и замерли и уже не отпускали никаких колких замечаний. Доктор взглянул на лежавшего на диване Костаке, потом окинул взглядом комнату и сказал:
— Для больного атмосфера тут невозможная. Он всегда здесь спит?
— Нет, у него есть спальня. Но он захотел, чтобы его положили в столовой.
— Так-так. Пусть больного перенесут в его комнату. Там я его и осмотрю.
Старик, услыхав слова доктора, снова сделал попытку подняться. При этом послышалось какое-то бряцанье. Феликс и Стэникэ подняли его на руки, как малого ребенка, и тогда все увидели, что старик, одетый в ситцевые подштанники с одеялом на плечах, наподобие королевской мантии, зажимает под мышкой жестянку с деньгами, а в руке, словно колокольчик, держит связку ключей. Стратулат невольно фыркнул из-под усов. Через несколько минут доктор и Паскалопол направились в комнату больного. За ними двинулись и все остальные, но Стратулат сурово заявил, что при таком серьезном осмотре необходима полнейшая тишина. Даже Стэникэ, который уже проник в комнату и притворился, что не расслышал замечания доктора, был оттуда изгнан, а Паскалопол, чтобы не давать никакого повода к подозрениям, сам остался в коридоре. Но через некоторое время Стратулат позвал его, чтобы получить какие-то якобы нужные ему сведения.
Он обрисовал ему положение. У старика было легкое кровоизлияние в мозг и небольшой паралич руки и ноги, что указывало на разрыв маленького кровеносного сосуда, но все это должно пройти, если больному будет обеспечен покой. Конечно, не исключена возможность второго удара, но, поскольку Костаке еще крепок, несмотря на свой тщедушный вид, удар этот можно предотвратить. Доктор знал, что старик вообще заикается, и не придал никакого значения его спотыкающейся речи, он только никак не мог понять, что так упорно хочет сказать Костаке.
— Послушай сам, чего ему надо! — позвал он Паскалопола.
— Что такое, Костаке? Скажи мне, только не волнуйся ты так, — сочувственно обратился к старику Паскалопол.
Костаке, у которого от гнева смешно дрожало все лицо, плаксиво заговорил:
— Во-воры... по-подстерегают меня, что-чтобы меня о-обокрасть... захватить на-наследство. По-пока я не умер... вы-выгони их в-всех, всех, чтоб никого я не видел, кроме мо-моей де-девочки и Феликса, я хочу дать мо-моей де-де-вочке все, что ей надлежит, я до-должен поручить тебе... Ты мой ве-верный друг... Я не хочу знать ни сестры, ни племянников, вон все из моего дома!
— Костаке, бога ради, не надо так волноваться. Доверься мне. Мы сделаем все как нужно, а теперь лежи спокойно, и все будет хорошо. Завтра поговорим.