– В засаде залег, – доложил Фармер, выглядывая в дыру, образованную парой выпавших кирпичей. – Судя по координатам, маяк находится прямо посередине равнины, в густой траве. Ничего не видно. Делать там просто нечего, и вряд ли нейтральный сталкер без причины отключит персональный идентификатор и заляжет в траве неподвижно. Готов поспорить, это наш парень, чтоб его Кали побрала.
– Он заметил нас? – спросил Борланд, подходя к оконному проему в стене, садясь возле него и проверяя винтовку.
– Должен был. Мы же не прятались.
Борланд поразмыслил и высказался:
– Есть вариант пойти с ним на мирный контакт.
– Поддерживаю, – согласился Уотсон. – И даже вызываюсь добровольцем.
– С какой стати? – возмутился Борланд. – Я пойду.
– Тебе нельзя, – мягко сказала Литера. – Если он тебя убьет, все потеряно. И мы с ним не справимся.
Борланд не смог удержаться от короткого смешка.
– Уж не вы ли, ребята, полчаса назад собирались брать Пророка самостоятельно? – уточнил он.
Фармер отвернулся от смотрового отверстия. Его лицо было спокойно.
– Мы бы сделали все возможное, – ответил он. – Но если ты все же с нами, тебя нельзя сбрасывать со счетов.
Борланд в ответ только скромно откашлялся. Похоже, преданность Фармера и Уотсона своей подруге зашкаливает за все нормальные рамки. Уж не задолжали ли они ей? Тогда очень крупно.
– Хорошо, так и поступим, – сказал он Уотсону, не веря собственным словам. – Заведи с ним разговор. Если он не опасен, помаши рукой, и я подойду. Дальше посмотрим.
Уотсон лишь кивнул, прислонил винтовку к стене и направился в сторону засеченного местонахождения маяка. Остальные смотрели ему вслед.
– Он вообще за все время в Зоне разговаривал с кем-нибудь, кроме вас? – спросил Борланд, глядя на удаляющегося Уотсона в бинокль.
– С торговцем, – ответил Фармер. – Вроде всё. Может, там лежит чей-нибудь труп.
– Почему тогда маяк двигался?
– Мало ли. Вороны клевали…
– Нет. Уотсон кого-то заметил, – сказала Литера. – Сменил направление, движется правее.
До Борланда донеслась тихая речь Уотсона – тот переговаривался с кем-то, лежащим в траве. Сталкер запоздало вспомнил о направленном микрофоне, вмонтированном в бинокль, сунул в ухо наушник и щелкнул переключателем.
От оглушительного треска ухо пронзило болью и сразу же заложило. Эхо выстрела добралось позже. Борланд с кривой гримасой выдернул наушник, беспомощно глядя, как Уотсон падает в траву. Фармер уже схватился за свой FN, Литера с криком прижалась к земле и закрыла голову руками. Борланду показалось, как впереди блеснул металл, и он кувыркнулся в сторону. Пуля выбила кирпичи в противоположной стене.
– Всем в укрытие! – рявкнул сталкер. Они с Литерой очутились по одну сторону от прохода, Фармер по другую. Борланд показал Фармеру несколько понятных жестов, тот кивнул и перебросил ему FN. Воцарилась тишина.
– Оставайся на месте, – произнес Борланд почти одними губами. Он подполз к другой щели и очень осторожно выглянул сквозь нее.
Уотсон лежал на боку, не двигаясь. Снайпер, по всей видимости, находился в нескольких метрах от него. Если он не был дураком, то уже наверняка сместился в сторону. Оставалось надеяться, что Уотсон еще жив. Это было также на руку снайперу, так как, пока он находится рядом с Уотсоном, его не забросают гранатами.
В траве на миг показалось что-то громоздкое. Борланд не разобрал, что именно. Глянув на Фармера, он вытянул палец и ткнул им вниз – оставайся здесь, мол.
Парень кивнул, продолжая держать винтовку Уотсона. Борланд похлопал Литеру по плечу, на миг задержав руку, чтобы девушка не вставала, и медленно начал отходить вправо, к дальнему выходу из руин фермы.
Однако сделать больше трех шагов ему не удалось. КПК мягко завибрировал. Борланд озадаченно взглянул на экран, на котором мигала иконка входящего сообщения.
– Борланд, – тихо позвал его Фармер. Сталкер посмотрел на него, и парень указал большим пальцем назад.
– Что-то мелькает, – сказал он, – непонятное.
Даже с такого расстояния Борланд разглядел, что в траве виднеется какой-то явно металлический предмет, но что именно, не разобрал. КПК продолжал вибрировать, и Борланд ткнул пальцем в желтый значок.
Сообщение пришло от Уотсона. В тексте письма – всего три буквы: «РПГ».
– Бежим! – крикнул Борланд, прыгая к Литере и рывком поднимая ее с земли. Фармер бросился в противоположную сторону, пробежал метра четыре и упал ничком.
Борланд с Литерой не преодолели и половины этого расстояния, когда раздался характерный хлопок и сразу же за ним – свист. Сталкер на миг заметил в широком оконном проеме летящую гранату, толкнул Литеру за колонну и упал на девушку сверху.
Прогремел взрыв, сталкера засыпало кучей строительного мусора. Ручной противотанковый гранатомет – это не шутка! Не сделай Уотсон предупреждение человеку из команды, Пророк вышел бы из схватки абсолютным победителем. Борланд уже не сомневался, что они встретили именно того, кого искали.