Прямо над ним раздался оглушительный грохот. Фармер открыл огонь на поражение.
Двое «праховцев» упали замертво. Третий медленно опустился, зажимая рваную рану на животе, и отчаянно заорал. Остальные разбежались в стороны.
Фармер перепрыгнул через Борланда, расстреливая убегающих. Через секунду еще трое лежали с пулями в головах и спинах. Другие попрятались за укрытиями, и Фармер отступил, чтобы перезарядить свое оружие.
Борланд тоже отполз подальше, постепенно приходя в себя. Он выпустил из рук бесполезный пистолет и спрятался за стволом широкого дерева, пытаясь снять с пояса аптечку. Ему было наплевать на то, что шел бой, на то, что он потеряет чувствительность обеих рук. Ему нужно было быстродействующее обезболивающее. Он начинал понимать, каково было Меченому с пулей в плече.
Правая рука наткнулась на рукоять. Боль стихла за пару секунд.
Борланд замер. Грохот выстрелов, казалось, исчез. Сталкер попробовал пошевелить пальцами правой руки. Они нормально двигались.
Нож Сенатора снимал боль и возвращал чувствительность.
Сила Пьедестала, сообразил Борланд. Сила Пьедестала в ноже!
В его голове прояснилось. Сталкер перехватил нож в левую руку и кувыркнулся навстречу лежащему на земле «Вальтеру». Схватив пистолет в правую руку, он послал две пули в голову «праховца», что имел неосторожность высунуться на миг из-за угла.
Автоматная очередь пробила ряд неровных отверстий рядом со сталкером, осыпав его мелкой крошкой. Борланд откатился, вскочил на ноги и, пригнувшись, добрался до ближайшего безопасного места – спуска в подвал, который так понравился стервятникам…
И упал прямо на колени к Литере.
– Я скучал по этим ножкам, – ляпнул он и сразу же почувствовал себя глупо. Но Литера даже не поняла, что он сказал, – была слишком испугана.
Уотсон повернулся к нему с хищным выражением лица, сжимая второй FN.
– Патроны кончились, – доложил он.
Наверху продолжали грохотать винтовка Фармера и автоматы «праховцев», поэтому Борланд скорее догадался, чем услышал, что ему говорят. Взяв FN, он убедился, что винтовка действительно разряжена. Недолго же пришлось Уотсону отбиваться.
У Литеры не было оружия вообще.
Борланд отложил разъяснительную работу на потом. Он засел с «Вальтером» на верхних ступеньках, внимательно отслеживая ситуацию.
Фармер залег по другую сторону дороги, там, где заканчивался забор и начиналась стена. В ней и находилась ниша, откуда молодой сталкер мог простреливать все пространство перед входом в подвал.
Вскоре стало ясно, что «праховцев» осталось всего двое. Борланд понял, что сейчас будет, и приготовился. Нападающие дождались, пока Фармер опять начнет перезаряжать оружие, и рванули к нему, ловя подходящий момент.
Борланд поразился их тупости. Они даже не разделились, хотя сталкер полагал, что один из «праховцев» останется прикрывать второго, заодно присматривая за входом в подвал.
Но через секунду Борланд понял, что и сам свалял дурака ничуть не в меньшей степени.
Пистолет в его руке щелкнул вхолостую. Сталкер не рассчитал количество патронов в магазине – вероятно, в самом начале схватки он выстрелил больше одного раза, прежде чем выронил оружие.
Нож в левой руке подсказал решение. Сталкер метнулся вперед, перебросив клинок в правую. Убийцы повернулись к нему, сталкер рассек одному лицо и вогнал лезвие в живот другому. А затем окончательно расправился с первым.
Фармер передернул затвор и высунулся из ниши.
Борланд внимательно посмотрел на него. Лицо парня было совершенно бесстрастным.
– Выходите! – позвал Борланд, оборачиваясь к подвалу.
Уотсон, щурясь, выбрался наружу.
– Что здесь произошло? – спросил Борланд. – Отвечай коротко, но внятно.
– Не помню, – сказал Уотсон. – Я очнулся посередине дороги, появились эти… Мы с Литерой укрылись на лестнице. Вы подошли через минуту, не больше.
– Литера, ты там где? – повысил голос Борланд. Девушка вышла следом, стараясь не смотреть на трупы. Ее мутило. Борланд подошел к ней, аккуратно взял за подбородок и приподнял ее лицо. Заглянул в глаза.
– Ты цела? – спросил он.
Она оттолкнула его руку, уселась на дорогу, обняла себя за колени и уткнулась в них лицом.
Борланд перехватил взгляд Фармера, и тот покачал головой.
– Уотсон, дружище, – сказал Борланд. – Ты помнишь звон в голове?
– Небо, – тихо произнес долговязый сталкер. – Мы стояли у входа, как ты нам велел.
– Ну?
– Мы посмотрели на небо.
Борланд грязно выругался, проклиная самого себя, и отвернулся. Как он мог так подставить команду?!
– Простите, – пробормотал он. – Я забыл вам сказать. Здесь нельзя смотреть в небо. Оно здесь… давит. Вот вы и добрели сюда. Не было никакого деструктора. Это небо гипнотизирует. Я должен был сказать. Про это и так все знают, но… Я забыл, что вы здесь новички. Виноват.
Он посмотрел на каждого из команды, но все хранили молчание.
– Я рад, что все живы, – сказал Борланд за неимением других слов. – Прошу вас, пойдемте. Нам осталось недолго. Самое страшное позади. Ну же!
Он поднял Литеру и повел ее прочь.
– Фармер, рюкзаки с трупов прихвати, – напомнил он.
– Ага, – отозвался парень.
– Ты молодец. Отлично поработал.