- Нет, это не простуда, мисс Перчинг, - проговорил Снабби, вытаскивая невероятно грязный платок и чихая в него. - Просто - а-ап-чхи! Ой, извините! Это перец нос попал. А-ап-чхи!
Мисс Перчинг, негодующе хмыкнув, вышла. Диана и Роджер покатились со смеху. Взволнованный Чудик присоединился к общему веселью и обежал вокруг стола шесть раз без остановки.
- Забег на побитие мирового рекорда скорости! - объявил Снабби, убрав платок. - Ладно-ладно, Чудик, ты уже три раза прошел финиш.
- Что сегодня будем делать? - спросила Диана, собирая тарелки, чтобы отнести их на кухню к миссис Кругликс.
- Давайте заглянем в этот большой дом, - предложил Роджер. - Спросим миссис Кругликс, как туда можно пройти. Мне ужасно хочется туда залезть и попробовать представить, каким он был раньше.
Миссис Кругликс об этом доме знала немного.
- Лучше бы вам туда не соваться, - сказала она. - Люди говорят: однажды какой-то парень туда залез, а обратно выйти так и не смог. Это и с вами может случиться. Там есть двери, которые захлопываются сами по себе и сами собой запираются. И еще есть комнаты, где полно мебели - ее оставили последние владельцы. Видать, грязища там! И пауки небось так и шныряют! Я бы в такой дом не сунулась ни за какие тыщи!
В ее рассказе слышалась приятно возбуждающая жуть. И все трое немедленно решили, что в тот же день отправятся в таинственный дом на разведку. Они дождутся Барни и возьмут его с собой.
Вскоре ребята услышали негромкий свист Барни и вышли к нему. Как и прежде, на его плече сидела Миранда. Она тут же вспрыгнула на дерево и заглянула в ближайшее к ней окно. Как раз в этот момент там находилась миссис Кругликс - подметала комнату. Обезьянка издала тихий, стрекочущий звук.
Миссис Кругликс подняла голову и совершенно опешила, увидев обезьянку, явно намеревающуюся прыгнуть в раскрытое окно. Она бросилась закрывать его, чуть не прищемив при этом Миранде нос. Потом миссис Кругликс встала у окна и погрозила кулаком удивленной зверюшке.
- Мисс Перчинг, подите сюда! Мисс Перчинг! Вы только посмотрите, что эти сорванцы притащили на этот раз!
Мисс Перчинг поспешила в комнату, гадая, какую гусеницу, жука или мышь обнаружила миссис Кругликс. Она всегда что-нибудь обнаруживала в комнате Роджера. Увидев обезьянку, старая гувернантка, потрясенная, остановилась. Миранда в мгновение ока исчезла из вида, скатившись по дереву вниз.
- Вот что я вам скажу, мисс Перчинг, если они начнут сюда обезьян приносить, я увольняюсь, - решительно заявила миссис Кругликс. - С чокнутыми собаками я еще могу примириться, жуков и всяких там улиток как-нибудь переживу, но обезьяна - это уж слишком! Следующий кто будет - слон, топающий вверх и вниз по лестнице?
Мисс Перчинг поспешила к выходу, чтобы раскрыть тайну появления обезьянки. Она увидела рядом с ребятами Барни, на плече которого сидела Миранда.
- Мисс Перчинг, это Барнабас, а это Миранда, его обезьянка, представил новых друзей Роджер.
Барни вежливо кивнул.
- Правда же, она прелесть? - улыбнулась Диана.
Мисс Перчинг не собиралась заходить так далеко, чтобы соглашаться с этим. Ее жизненный опыт подсказывал ей, что обезьяны обычно полны блох и склонны кусаться. Она окинула Миранду критическим взглядом.
- Я попрошу тебя не вносить это животное в дом, - твердо заявила мисс Перчинг. - Может, она и прелесть, но пусть лучше остаётся за его дверями.
- Да, мэм, конечно, - согласился Барни. - Обезьян не все любят.
Миранда посмотрела на гувернантку такими же жалобными умоляющими глазами, какими иногда смотрел на мисс Перчинг Чудик. Ох уж эти животные! И почему они так на вас смотрят? Мисс Перчинг поспешила на кухню, взяла там кусочек огурца и нарезала его ломтиками. С этим угощением на тарелке она вернулась к ребятам.
- Обезьяны любят огурцы, - пояснила она. - Вот я ей тут принесла немного. Только, пожалуйста, пройдите с нею в сад. Да смотрите, чтобы Чудик не ухватил ее за хвост!
Действительно, хвост Миранды соблазнительно свисал вниз, и Чудик алчно на него поглядывал. Пес бросился к хвосту, но Миранда успела перескочить с плеча Барни к нему на голову, что-то недовольно бормоча.
- Чудик, если ты посмеешь цапнуть Миранду за хвост, я ей позволю цапнуть за хвост тебя, - пригрозил Снабби.
Чудик поспешно уселся на свой обрубок, словно понимал человеческий язык. Барни закатился безудержным смехом, и всем остальным тоже захотелось смеяться. Даже миссис Кругликс снова открыла окно своей комнаты посмотреть, что их так развеселило.
- Ладно, - сказал Роджер, обращаясь к Барни, - пройдём в сад. Ой, только погоди минутку. Мисс Перчинг, Барни очень увлекается шекспировскими пьесами. Он уже прочитал "Бурю" и попросил у меня еще что-нибудь. Что бы вы ему порекомендовали?
Мисс Перчинг была приятно удивлена. Удивительный ребенок этот Барни со своей обезьянкой, странными синими глазами и неожиданным интересом к Шекспиру. Впрочем, на вид славный мальчик. Интересно, откуда он. Надо будет потом расспросить о нем Роджера.
- Что ж, можно попробовать "Сон в летнюю ночь", - сказала она.